Итоги международного литературного конкурса, посвященного 20-летию войны, развязанной
Россией против Чеченской Республики Ичкерия,
и к 10-летию трагической гибели президента ЧРИ Аслана Масхадова
Оценки жюри Литературного Конкурса ГИА Чеченпресс 2015
Надежда Банчик
Перевернутый мир – 3 балла
Гроза на границе – 2 балла
Трудная дорога к счастью – 1 балл
Джамбулат Болатойха
Философия Чести – 3
Учитель истории – 2
Перевернутый мир – 1
Адам Висханов
Перевернутый мир – 3
Гроза на границе – 2
Рудимент или спящий вулкан – 1
Давид Кудыков
Перевёрнутый мир – 3
Солдаты – 2
Исповедь лишённой детства – 1
Виктория Пупко
Перевернутый мир – 3
Солдаты – 2
Гроза на границе – 1
Майрбек Тарамов
Перевернутый мир – 3
Философия Чести – 2
Рудимент или спящий вулкан – 1
Сайд-Мохьмад Хачукаев
Перевернутый мир – 3
Гроза на границе – 2
Солдаты – 1
Победители
Первое место с 19-ю баллами завоевала работа Леонида Сторча (Таиланд)
«Перевернутый мир». Он награждается Дипломом и призом 500 евро.
Второе место с 7-ю баллами завоевала работа Адама Дервишева (ЧРИ-Франция) «Гроза на границе». Он награждается Дипломом и призом 300 евро.
Третье место. На третье место с 5-ю баллами претендовали две работы:
«Философия чести» и «Солдаты», но жюри отдало предпочтенье
работе Адаман Иса (ЧРИ-Великобритания) «Философия чести». Он награждается Дипломом и призом 200 евро.
Комментарий конкурсных работ профессиональных журналистов, писателей
Давид Кудыков – поэт, президент Союза писателей Великобритании «APIA», сопредседатель Центрального Офиса Интернационального Союза писателей, Великобритания:
Рассматривая работы этого года, хочется отметить, что уровень работ стал выше, появилось больше интересных работ. Стоит заметить, несмотря на то, что конкурс литературный, тематика во всех работах одна – это сегодняшняя не проходящая боль народа, как одна кровоточащая рана. Во всех работах и глубокая искренность, и страстность авторов, переживших и переживающих страшную трагедию народа. Написано кровью, смешанной со слезами. Все вместе конкурсные произведения оставили во мне впечатление одного израненного, гордого, болящего, но живого сердца.
Время съедает память, история на бумаге – это всегда то, что пишут победители, правда остаётся в легендах, сказках, песнях, литературе, в культуре народа, поэтому сегодня так важны произведения видевших своими глазами и переживших очевидцев.
Теперь об общих литературных недостатках – явно не хватает литературного мастерства и опыта, многое на уровне школьных сочинений, спасает только страсть и искренность. Авторам, всем без исключения, необходимо работать над собой, над словом, у многих потенциал большой.
Произведения, представленные на конкурс, по жанру делятся на две группы: произведения, более тяготеющие к публицистике и художественные. Разница в том, что публицистика больше доносит информацию, а литература больше обращена к эмоциям и переживаниям. Сравнивать их в этом смысле очень трудно, поэтому я их вынужден был их разделить.
Адаман Иса, Великобритания, «Философия Чести»
Здесь главной темой, драматически сталкивается приверженность народа к вековым традициям и сегодняшними реалиями. Традиции, которые в веках выработались в урегулировании конфликтов, возникающих внутри тейпов и как обычаи и понятие справедливости, спотыкаются при реалиях внешней агрессии, торжестве пропаганды и лжи, когда теряются ориентиры в некоторых головах. Побеждает человечность. Мне понравился этот рассказ, хотя хочу отметить, что недостаток литературных инструментов не позволил ему прозвучать ещё трагичней и пронзительней. Автор, штрихами, мог сильнее раскрыть трагизм внутренней борьбы героя.
Адам Дервишев, ЧРИ-Франция, «Гроза на границе»
Довольно хорошая зарисовка переживаний молодого бойца, знающего, что едет бороться и умирать за идеалы свободы своего народа, знающего, что победа в этом сражении недостижима. Всё это показано скупыми, но выразительными штрихами. Через красоту природы автор передаёт его любовь к родине и через созвучие состояния природы, трагическая поддержка родины его выбору. Наиболее литературный подход и текст.
Зура Итсмиолорд, Чечения, «Исповедь лишённой детства…»
Страшный монолог человека потерявшего не только детство, но не находящий себя, свою жизнь, будущее… но стремящийся обрести утраченную родину, свою прекрасную Чечению, которую в жизни она не видела, только взрывы, выстрелы, смерти… и огромный вопрос – найдёт ли?
Александр Мороз, Великобритания, «Солдаты»
Очень сильная антивоенная работа. Сильна краткостью и натуралистичностью. Бесславная гибель отправленного, не по своей воле, погибать за ненужные ему цели солдату, на чужой земле. Человек родился, учился, влюблялся для того, чтобы принести горе, звереть и стать банальным кормом для собак… Ради чего???
Леонид Сторч, Таиланд, «Перевёрнутый мир»
Хорошая пацифистская работа. Важнейшая тема, как вроде нормальные и симпатичные люди со всем человеческим, которые в подсознании своём понимают преступность, цели за которую воюют, не могут в своей душе совместить природное добро и преступную работу и в результате утрачивают душу, перестают быть людьми, становясь бешеными зверьми. Да простят меня звери за сравнение.
Аза Галаева, Чечня-Ичкерия, «Украденное детство»
Это ближе к публицистике и проигрывает рядом со страстным монологом Зуры Итсмиолорд.
Лечийн Адам, Чечня-Ичкерия, «Вчера. Сегодня. Завтра»
Это тоже ближе к публицистике, чем к художественной литературе. Ничего плохого в публицистике нет, она важна и часто важнее литературных текстов, но конкурс у нас литературный.
Ахьмад Хьачароевский, Чечня-Азербайджан, «Мой генерал»
Казбич Чеченский, ЧРИ-Норвегия, «Трудная дорога к счастью»
Война, изгнание, любовь, жизнь на чужбине. Как израненные войной и мытарствами люди из обломков прежней жизни создают новую. Здесь явно не хватает литературного мастерства – сюжет хороший.
Дениев Дагун, ЧРИ-Швейцария, «Рудимент или спящий вулкан»
Полина Жеребцова, ЧРИ-Финляндия, «Учитель истории»
Хороший сюжет, но для такого рассказа немного казённый язык (вести с фронта), мне кажется, что в литературе нельзя писать ужасные вещи казённым языком. Не хватает ярких штрихов показывающих трагичность встреч. В литературных произведениях читатель получает эмоции и ощущения от переживаний автора, от того, как он их изложил. У чеченцев принято сдерживать эмоции, но это в жизни, а не в литературном отношении автора к происходящему в произведении. На этом рассказ теряет.
Я отдал предпочтения трём работам из семи, больше по эмоциональному воздействию на меня:
Леонид Сторч, Таиланд, «Перевёрнутый мир» – 3 балла.
Александр Мороз, Великобритания, «Солдаты» – 2 балла
Зура Итсмиолорд, Чечения, «Исповедь лишённой детства» – 1 балл.
Разница между произведениями минимальная и расстановка по местам, и отбор, очень трудный.
Работы, тяготеющие к публицистике я вынес отдельно и оцениваю отдельно.
Аза Галаева, Чечня-Ичкерия, «Украденное детство». Это ближе к публицистике и проигрывает рядом со страстным монологом Зуры Итсмиолорд.
Лечийн Адам, «Вчера. Сегодня. Завтра». Это тоже ближе к публицистике, чем к художественной литературе.
Ничего плохого в публицистике нет, она важна и часто важнее литературных текстов, но конкурс у нас литературный.
Ахьмад Хьачароевский, «Мой генерал».
Дениев Дагун, ЧРИ – Швейцария, «Рудимент или спящий вулкан».
Я отдал предпочтения трём публицистическим работам из четырёх:
1. Дениев Дагун, ЧРИ – Швейцария, «Рудимент или спящий вулкан».
2. Ахьмад Хьачароевский, «Мой генерал».
3. Лечийн Адам, «Вчера. Сегодня. Завтра».
С уважением Давид Кудыков
Надежда Банчик – профессиональная журналистка, переводчица,
США:
«Философия Чести»
Тонко психологичен, точные описания. Немного хромает стилистика («был расстрелян прямо у себя дома, еще больше усугубив трагедию его сына»; «из бедной семьи через дорогу, которая уже потеряла трех сыновей»)...
«Гроза на границе»
Пронзительное описание состояния души автора – и через эту лиричность проступает трагедия народа, лишенного счастья созерцать красоту родных мест. Но грамотность прихрамывает.
«Исповедь лишенной детства»
Просто разит в самое сердце трагедией всех детей войны... и грамотность безукоризненная, и интереснейшие образные описания.
«Солдаты»
Обжигает натурализмом описания – и философией. Но нет глубины, поверхностный стандартный эпизод, никуда не ведущий.
«Перевернутый мир»
Потрясающий рассказ, в котором через обыденность проступает страшное моральное падение русского солдата. Безукоризненная грамотность, точные и сочные краски, психологически глубокое проникновение в характеры и обстоятельства.
«Украденное детство»
Слабее, чем «Исповедь лишенной детства», нет глубины осмысления, хотя и написано настоящим патриотом. Есть стилистические и грамматические ошибки.
«Вчера. Сегодня. Завтра»
Тонкая ирония, прикрывающая трагизм. Описанные эпизоды интересны и ярки.
«Мой Генерал»
Интересные рассуждения о народах чеченском и русском; яркие описания эпизодов «биографии» собственной книги и быта в военном Грозном.
Я бы поставила на:
1 место – «Перевернутый мир»,
2-е – «Гроза на границе»,
3-е – «Трудная дорога к счастью».
С уважением Надежда Банчик
От председателя жюри Конкурса
От имени членов жюри, Кабинета министров ЧРИ и организаторов Конференции - Союза Чеченской Молодежи «Нохчийчоь» поздравляю победителей и участников Литературного Конкурса 2015.
Я солидарен с мнением членов жюри о том, что профессиональный уровень участников Конкурса стал значительно выше по сравнению с предыдущими конкурсами, однако должен с сожалением отметить, что количество участников уменьшается. Для привлечения большего числа участников Кабинет Министров ЧРИ помимо денежных призов и дипломов, планирует учредить специальные медали для победителей Конкурса.
Если судить по оценкам жюри, подавляющее количество баллов завоевала работа Леонарда Сторча «Перевернутый мир». Скажу честно – по эмоциональному воздействию меня просто поразила эта работа. Мне в последнее время не приходилось читать что-то подобное. Я полагаю, что Леонарда Сторча ждет великое будущее в качестве писателя, если он и далее будет заниматься художественной литературой.
Хочу с радостью сообщить о том, что Кабинету Министров ЧРИ в чрезвычайно сжатые сроки удалось издать книгу Конкурса 2015 на мелованной бумаге с цветными фотографиями. Указанная книга будет выслана не только победителям Конкурса, но и всем участникам Конкурса, а также членам жюри бесплатно. Для получения книги необходимо выслать свой почтовый адрес на мейл:
Еще раз от всей души поздравляю победителей, участников и членов жюри с прошедшим Конкурсом, и надеюсь, что в следующем, 2016 году, нас ожидают еще более интересные работы.
С уважением и наилучшими пожеланиями Майрбек Тарамов