Связаться с нами, E-mail адрес: info@thechechenpress.com

Новые постановления Правительства ЧРИ

flag

Редакция ГИА «Чеченпресс» выражает сожаление, что по причине массированных хакерских атак на сайт агентства мы вынуждены с запозданием публиковать представленные ниже официальные документы Кабинета Министров ЧРИ.

 

*********************************************************

 

В О  И М Я  А Л Л А Х А  М И ЛО С Т И В ОГ О,   М И Л У Ю Щ Е Г О!

 

 

01.01.2014

№ 001

 

                                            П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 

 

Приближается очередная дата страшного, вероломного преступления, совершенного советско-российским государством против чеченцев и ингушей – 70-летие депортации и геноцида вайнахского народа.

 

Рано утром 23 февраля 1944 года, воспользовавшись доверием беззащитных стариков, женщин и детей, их согнали якобы на «праздничный митинг» в честь очередной годовщины Красной Армии и, оцепив войсками, заблаговременно введенными в каждое вайнахское селение «для отдыха», начали выселение чеченцев и ингушей. В это время большинство вайнахских мужчин находилось на фронтах советско-германской войны, и поэтому каратели творили свои черные дела, почти не встречая сопротивления.

 

Чеченцы никогда не забудут сожженных живьем в Хайбахе более 700 человек, самому старшему среди которых – Гаеву Туте – было 110 лет, а самым младшим – Гаевым Хасану и Хусейну, братьям-близнецам – всего несколько часов от роду.

 

Не менее страшные зверства совершали советско-российские каратели и в других местах: например, все больные Урус-Мартановской районной больницы были живьем выброшены на тлеющий уголь; тысячи людей утоплены в холодных водах горных озер; солдаты забавы ради через окна забрасывали гранатами людей, собирающих скарб в дорогу; множество людей было расстреляно при конвоировании.

 

Палачи, не ограничиваясь зверским уничтожением населения, взрывали исторические и архитектурные памятники вайнахов. Особенную ненависть карателей вызывали средневековые башни вайнахов. Известно, что только в одном Аргунском ущелье Чечни советско-российские каратели полностью или частично уничтожили более 300 уникальных башенных и замковых комплексов. По всем вайнахским селениям собирались и свозились на центральную площадь Грозного вайнахские рукописи, в том числе уникальные чеченские родовые хроники-тептары, теологические, исторические и литературные произведения, которые пролежали под снегами и дождями до весны, а потом были частично сожжены, а сохранившиеся манускрипты были увезены и спрятаны в российских архивах. Такая же участь постигла и бесценное старинное оружие чеченцев – оно было частично сдано в музейные хранилища, а частично присвоено в качестве «сувениров» палачами, поныне украшая стены квартир их потомков. Вайнахской культуре был нанесен огромный, невосполнимый ущерб.

 

Те вайнахи, которым удалось избежать расправы при конвоировании, были погружены в товарные вагоны и в страшной тесноте, без отопления и почти без еды начали свой скорбный путь в заснеженные степи Центральной Азии. В дороге среди депортируемых вспыхнула эпидемия тифа, который, наряду с голодом и холодом, унес тысячи никем не подсчитанных жизней. На глухих полустанках конвоиры выгружали трупы погибших и, засыпав снегом, оставляли у железнодорожных насыпей. Прибывшие на конечные станции вайнахи выгружались в ледяные степи, а местное население было заранее настроено против «спецпереселенцев» рассказами о том, что чеченцы и ингуши – все сплошь «враги народа», «предатели» и «людоеды». Поэтому местное население поначалу панически боялось вайнахов и почти не оказывало замерзающим, голодным людям, выброшенным в голой морозной степи, никакой помощи.

 

Нет в Чечне и Ингушетии семьи, которая не понесла бы горькие утраты в этот период. Степи Казахстана и Киргизии и по сей день усеяны сотнями тысяч могил, в которых покоятся вайнахи. И мы должны помнить их, передавая память об этой трагедии своим детям и внукам и завещая им, чтобы и они передавали будущим поколениям эту эстафету памяти. Без памяти нет истории, а без истории не бывает народа. Поэтому помнить о тех страшных днях – наш долг не только перед предками, но и потомками, которым мы, как величайшую ценность, должны заповедовать свободу и независимость как главные условия того, чтобы подобные трагедии с нашим народом больше никогда не повторялись.

 

Отдавая дань памяти всем вайнахам, погибшим в ходе депортации в феврале 1944 года, руководствуясь ст.79. 80. 81 Конституции Чеченской Республики Ичкерия, Кабинет Министров ЧРИ

 

 

П О С Т А Н О В Л Я Е Т

 

1. Для организации и проведения мероприятий, посвященных 70-летию депортации вайнахского народа создать Организационный Комитет в следующем составе:

 

-- Иналбек Шерипов, вице-премьер Правительства ЧРИ, Министр Культуры, Образования и Науки ЧРИ – председатель Оргкомитета;

-- Аминат Саиева, первый заместитель Министра Иностранных Дел ЧРИ – заместитель председателя Оргкомитета;

-- Адам Висханов, Министр Информации, Печати и Связи ЧРИ;

-- Умар Исмаилов, представитель ЧРИ в Германии;

-- Рубати Митцаева, представитель ЧРИ в Польше;

-- Майрбек Джакаев, представитель ЧРИ в Бельгии;

-- Хазман Умарова, представитель ЧРИ во Франции;

-- Таус Тарамова, представитель ЧРИ в Канаде;

-- Висита Ибрагимов, представитель ЧРИ в Австрии.

 

2. Вице-премьеру Правительства ЧРИ, Министру Культуры, Образования и Науки ЧРИ Иналбеку Шерипову в недельный срок предоставить в Кабинет Министров ЧРИ на утверждение план мероприятий, посвященных 70-летию депортации вайнахов;

 

3. Контроль за исполнением данного Постановления оставляю за собой.

 

Председатель Кабинета Министров                         

А.Закаев

 

************************************************************

 

 

          В О  И М Я  А Л Л А Х А  М И ЛО С Т И В ОГ О,   М И Л У Ю Щ Е Г О!

 

 

План мероприятий, посвященных 70-летию депортации вайнахов

 

Во исполнение Постановления Кабинета Министров ЧРИ № 001 от 01.01.2014 г. Организационный Комитет разработал и предоставляет на утверждение Кабинета Министров ЧРИ следующий план мероприятий, посвященных 70-летию депортации вайнахов:

 

1. В столице одной из европейских стран провести Конференцию, посвященную международному Дню Скорби – очередной годовщине депортации вайнахов;

 

2. Инициировать признание международными организациями геноцида чеченского народа со стороны Российской империи во всех формах ее существования;

 

3. Подготовить на Конференции Меморандум с ходатайством к национальным парламентам суверенных государств о признании депортации вайнахов в феврале 1944 года актом геноцида;

 

4. Представителям ЧРИ в странах пребывания 23 февраля провести мероприятия, посвященные международному Дню Скорби;

 

5. Обратиться ко всем руководителям вайнахских диаспор с предложением провести обряд «Саг1 даккхар» с чтением суры «Ясин» из Корана;

 

6. Министру Информации, Печати и Связи Правительства ЧРИ Адаму Висханову провести необходимую работу по изданию книги Майрбека Тарамова «Ничто не забыто, никто не прощен», а также памятного календаря «Хенаго».

 

7. Осветить организационную работу во всех доступных средствах массовой информации.

 

Председатель Оргкомитета,

Вице-премьер Чеченского Правительства

Иналбек Шерипов.

 

*****************************************************************

 

 

 

      В О  И М Я  А Л Л А Х А  М И ЛО С Т И В ОГ О,   М И Л У Ю Щ Е Г О

 

 

10.01.2014

№ 002

 

                                            П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 

В рамках подготовки и проведениямероприятий, посвященных 70-летию депортации чечено-ингушского народа, для более полного освещения зверств

и насилий советско-российских палачей, руководствуясь ст.79. 90. 91 Конституции Чеченской Республики Ичкерия, Кабинет Министров ЧРИ

                                     

                                                 П О С Т А Н О В Л Я Е Т

 

1. Утвердить план мероприятий, посвященных70-летию депортации чечено-ингушского народа;

 

2. Министру экономики и финансов Правительства ЧРИ M.Муртузалиеву изыскать средства для финансирования утвержденного плана мероприятий; 

 

3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на вице-премьера Правительства ЧРИ Иналбека Шерипова;

      

4. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.

 

Председатель Кабинета Министров ЧРИ                   

А.Закаев

 

Чеченпресс, Отдел официальных публикаций