Оккупация Чеченской Республики Ичкерия войсками Российской Федерации продолжается

 

Вход


Публикуем новые Постановления Кабинета Министров ЧРИ принятые на совместном заседании членов парламента и кабинета министров ЧРИ

Скачать шаблоны для cms Joomla 3 бесплатно.
Зелёные шаблоны джумла.

Постановление 
об отмене Указа №133

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

От14.05.2011г.                                                    
№ 1

Правительство ЧРИ сформированное в тяжелейший период нашей истории, положительно восприняло заявление командиров вооруженного сопротивления ЧРИ о своём решении дистанцироваться от идеологов «вечной войны» совершивших попытку ликвидации законных органов государственной власти Чеченской Республики Ичкерия.                                                                             
           
Вскоре после этого заявления на расширенном совместном заседании Парламента и Правительства ЧРИ с участием Представительств зарубежных странах, общественных организаций и политических движений Кабинет Министров ЧРИ приостановил свою деятельность до сформирования Государственного Комитета Обороны ЧРИ в новом составе и утверждение новой структуры вооружённых сил ЧРИ.
            
В государственных структурах ЧРИ состоят люди посвятившие половину своей жизни делу построения независимого Чеченского государства и потому они имеют право участвовать в принятии судьбоносных  для чеченского народа решений.  
             
Все участники настоящего заседания заявили, что главное для нас – объединение всех сил для  освобождения нашей Родины и восстановление легитимных структур государственной власти на всей территории Чеченской Республики Ичкерия через свободное волеизъявление народа. 
              
В данное время территория Чеченского государства оккупирована российскими агрессорами и их марионетками, однако лучшая часть чеченского народа  и отряды сопротивления находятся в состоянии войны и сражаются  с  российскими  оккупантами и их ставленниками.                                                                                               
               
В связи с этим фактор времени чрезвычайно важен как для определения приоритетов, так и для принятия важных государственных решений, направленных на освобождение Чеченского государства.   
                
Будучи уверенными в том, что русско-чеченская война не имеет военного решения, мы при этом осознаём главную роль вооружённого сопротивления, проводимого в соответствии с Конституцией ЧРИ и Уставом  ООН, установившим право народов на самоопределение и отражение внешней агрессии.
                 
Исполненные решимости посвятить себя идеалам построения независимого государства, мы выражаем свою полную поддержку бойцам чеченского сопротивления и осуждаем терроризм во всех его проявлениях. Мы также решительно  выступаем против  братоубийственной политики отдельных деятелей отвергающих чеченскую государственность. 
                  
Осознавая историческую необходимость сохранения государственных структур ЧРИ и их полноценную деятельность, руководствуясь статьями 78, 80, 81 Конституции ЧРИ Кабинет Министров ЧРИ
      
ПОСТАНОВЛЯЕТ:

               1.  Отменить постановление Кабинета Министров ЧРИ №133 от 10.10.2010г.
               2.   Всем руководителям министерств и ведомств, департаментам, Представителям и Почетным Консулам ЧРИ в зарубежных странах восстановить свою деятельность и в двухнедельный срок представить Кабинету Министров для утверждения план работы на текущий год. 
               3.   Контроль за исполнением данного постановления возложить на  заместителя Председателя Кабинета Министров Солтыханова Алим-Пашу. 
               4.    Постановление вступает в силу с момента подписания
                          
Председатель Кабинета Министров                             
А.Закаев.

 

************************************************************

Постановление 
о назначении Начальника Департамента Школьного Образования ЧРИ

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

14.05.2011г.                                                                              
№ 2

В результате продолжающейся оккупации территории ЧРИ российскими агрессорами и развязанного ими террора и насилия, сотни тысяч чеченцев вынужденно оказались за пределами своей исторической Родины, вследствие чего чеченские дети лишены возможности получать образование на основе родного языка. В целях активизации работы с чеченскими диаспорами по подготовке преподавателей родного языка на местах их компактного проживания, руководствуясь ст. 78, 80, 81 Конституции ЧРИ Кабинет Министров ЧРИ

ПОСТАНОВЛЯЕТ:
                                   
1.  Начальником Департамента Школьного Образования ЧРИ назначить Азу Чермиханову;
2. Начальнику Департамента Школьного Образования ЧРИ А.Чермихановой в двухнедельный срок представить Кабинету Министров ЧРИ для утверждения план работы;                            
2.  Данное постановление вступает в силу со дня его подписания.
            
Председатель Кабинета Министров                               
А.Закаев.

************************************************************

Постановление 
о создании Госкомитета по Геральдике и Нумизматике

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

от 14.05.2011г.                                                                                
№  3                                          

Совершив агрессию и навязав Чеченской Республике оккупационный режим, Россия подвергает целенаправленному уничтожению историко-культурное наследие чеченского народа, в том числе и символику независимого Чеченского Государства. В целях ее сохранения и популяризации, руководствуясь статьями 78, 80, 81 Конституции ЧРИ, Кабинет Министров ЧРИ 

                                                ПОСТАНОВЛЯЕТ:
            
           

  1. Ввести в структуру Кабинета Министров ЧРИ Государственный Комитет по

Геральдике и Нумизматике;

  1. Назначить Султана Расулова Председателем Государственного Комитета

по Геральдике и Нумизматике.
     3.     С.Расулову в двухнедельный срок подготовить структуру и штатное расписание Государственного Комитета по Геральдике и Нумизматике и представить на утверждение в Кабинет Министров ЧРИ;

  1. Данное постановление вступает в силу со дня его подписания.

Председатель Кабинета Министров                          
А.Закаев.

          
************************************************************

Постановление 
о назначении представителя ЧРИ во Франции

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

От 14.05.2011г                                                                                
№4.

В соответствии с Положением о дипломатических представительствах ЧРИ за рубежом, для координации действий государственных структур ЧРИ с представителями официальной власти и местными диаспорами, на основании статей 78, 80, 81 Конституции ЧРИ Кабинет Министров ЧРИ

                                          ПОСТАНОВЛЯЕТ: 

          1.    Назначить Представителем Чеченской Республики Ичкерия во Франции
                 Умарову Хазман.  
           2.    Контроль над исполнением настоящего Постановления возложить на первого заместителя председателя Кабинета Министров ЧРИ, Министра Иностранных Дел ЧРИ Ферзаули Усмана.
          3.     Данное постановление вступает в силу с момента его подписания.

Председатель Кабинета Министров                                
А.Закаев

******************************************************************

Постановление 
о назначении Представителя ЧРИ в Египте

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

От 14.05.2011г                                                                                
№6.

В соответствии с Положением о дипломатических представительствах ЧРИ за рубежом, для координации действий государственных структур ЧРИ с представителями официальной власти и местными диаспорами, на основании статей 78, 80, 81 Конституции ЧРИ Кабинет Министров ЧРИ

                                          ПОСТАНОВЛЯЕТ: 

          1.    Назначить Представителем Чеченской Республики Ичкерия в Арабской Республике Египет Аслана Магомадова;
          2.    Контроль над исполнением настоящего Постановления возложить на первого заместителя председателя Кабинета Министров ЧРИ, Министра Иностранных Дел ЧРИ Ферзаули Усмана;
          3.     Данное постановление вступает в силу с момента его подписания.

Председатель Кабинета Министров                                
А.Закаев.
           

 

**************************************************
Постановление
о назначении Почетного Консула ЧРИ в Дании

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО!

От 14.05.2011г                                                                                
№7.

На основании Положения о почетных консулах ЧРИ в зарубежных странах и в соответствии со статьями 78, 80, 81 Конституции ЧРИ Кабинет Министров ЧРИ

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Назначить на должность Почетного Консула ЧРИ в Датском Королевстве г-на Карла-Эрика Фовескова;

      2.  Контроль над исполнением настоящего Постановления возложить на первого заместителя председателя Кабинета Министров ЧРИ, Министра Иностранных Дел ЧРИ Ферзаули Усмана;

  1. Постановление вступает в силу со дня подписания.

 Председатель Кабинета Министров                                
А.Закаев.

************************************************************

 

Постановление 
об утверждении латинской версии чеченского национального алфавита

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО
От 14.05.2011г
№8
История чеченской письменности так же  трагична, как и история самого чеченского народа. Советская власть подвергла чеченцев не только физическому, но и культурному геноциду. До оккупации Кавказа Россией чеченцы, как и все мусульманские народы, пользовались арабской графикой, адаптированной к чеченскому языку, как национальной чеченской письменности. Советская власть не посмела посягнуть на культурные и духовные ценности чеченского народа, и навязать им в начале 20-х годов, как  другим народам Кавказа  латинский алфавит. Лишь после физического уничтожения национальной интеллигенции и наиболее образованной части населения, а также подавления массовых народных волнений и мятежей в 1928 году  советская власть ценой большой крови навязала  чеченскому народу письменность на основе латинской графики. Через тринадцать лет, когда надежда на мировую революцию не оправдалась, ее перевели на кириллическую основу. Этой письменностью пользовались до 1992 года, пока решением чеченского парламента и указом президента Д. Дудаева чеченская письменность не была переведена на латинскую основу.

За прошедшее столетие чеченская  национальная письменность четырежды менялась, переводя с одной графической основы на другую. Это сильно повлияло на развитие культуры, отбросило чеченский народ на столетие назад и приостановило фундаментальное развитие чеченской научной мысли и литературы, открыв тем самым прямой путь к языковой ассимиляции чеченцев. 

Вследствие российской агрессии 1994 года проект чеченского алфавита, принятого независимым чеченским государством в 1992 году, не был в полной мере введен в оборот. Сегодня на территории оккупированного чеченского государства продолжает функционировать кириллический чеченский алфавит, на деле являющийся инструментом языковой ассимиляции чеченцев. Многочисленная чеченская диаспора в Европе для письменного общения пользуется разнообразными формами латинского алфавита, варьирующимися в зависимости от страны пребывания, поскольку проект чеченской латиницы 1992 года имеет ряд изъянов, не позволяющих им пользоваться. Это обстоятельство создает неудобства и разночтения.

Таким образом, многолетние военные действия на территории Чеченской Республики Ичкерия, ее оккупация и вынужденное принятие населением образовательной системы, навязываемой российской администрацией, не позволило развитие и внедрение национального алфавита на основе латиницы. Принятый в 1992 году чеченский алфавит    не был введен в культурную жизнь народа и статус чеченской письменности до сих пор остается неопределенным.

Учитывая вышесказанное и руководствуясь статьями 78, 80, 81 Конституции ЧР Кабинет Министров ЧРИ

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1.         В целях унификации алфавитной системы, используемой чеченцами во всем мире, утвердить предложенную Министерством  Культуры, Образования и Науки ЧРИ латинскую версию чеченского национального алфавита, подготовленную Джамбулатом Сулеймановым и Азой Чермихановой (алфавит прилагается)
2.        Начальнику Департамента Школьного Образования А.Чермихановой подготовить в двухмесячный срок к изданию чеченскую азбуку на основе утвержденного алфавита; 
3.         Издать свод грамматических правил с приложением орфографического словаря на основе латинской версии чеченского алфавита.
4.       Всем руководителям министерств, ведомств, организаций и предприятий в 
двухмесячный срок перевести  всю документацию на латинскую версию чеченского национального алфавита; 
6.       Контроль за исполнением данного Постановления возложить на Государственного министра ЧРИ.
7.       Настоящее постановление вступает в силу с момента его подписания.

 

Председатель Кабинета Министров ЧРИ                             
А.Закаев.

**************************************************************

Постановление 
о торжественных мероприятиях, посвященных 20-летию восстановления чеченской государственности

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛУЮЩЕГО

От14.05 2011                                                                                         
№ 9

Многовековая борьба чеченского народа за свою независимость полна не только примерами массового героизма, но и насыщена трагизмом: геноцидами и депортациями.  Первые российские колонизаторы, преследующие коварные планы покорения Кавказа, были встречены решительным вооруженным отпором. Осознав, с какими свободолюбивыми народами они столкнулись на Кавказе, российские колонизаторы уже не тешили себя надеждой заполучить новых крепостных рабов, и открыто провозгласили намерение уничтожить кавказцев. Началась Кавказская война, не знавшая прецедентов в мировой истории по длительности и ожесточенности. Оплотом свободы и ядром сопротивления ордам российских рабовладельцев стала Чечня. Из века в век продолжалась эта война, и для целых поколений чеченцев она стала единственным образом жизни, формируя всю культуру и даже само мировоззрение чеченского народа. Одежда, быт, национальная кухня, архитектура, музыка, литература и фольклор – все грани бытия чеченцев испытали на себе неизгладимое влияние этой бесконечной войны.

История учит нас тому, что именно борьба за свободу и национальное достоинство порождает самых ярких, мужественных героев, и история чеченского народа явилась блестящим подтверждением этой закономерности. Даже перечисление самых выдающихся чеченских героев заняло бы много места, и поэтому можно ограничиться перечнем имен, знаменующих собой целые эпохи. Шейх Мансур, Таймин Бийболат, Беной Бойсагар, Симсар Алибек, Харачой Зеламх, Хасан Исраилов, Майрбек Шерипов, Хасуха Магомадов и, наконец, чеченские лидеры новейшего времени Джохар Дудаев, Зелимхан Яндарбиев, Аслан Масхадов, Абдул-Халим Садулаев.

А сколько бесстрашных, гордых героев, отдавшие свою жизнь в борьбе с вражескими захватчиками, вырастила Отчизна! И сколько славных чеченских дочерей отдали свои жизни, не запятнав свою честь и честь своей Родины в этой жестокой схватке! Сколько страданий и боли, тревог и отчаяния вынесла в своем сердце и на своих плечах чеченская Нана! А сколько мужества, терпения, веры и имана проявили наши старики! Сегодня – мы, а завтра – наши благодарные потомки будем помнить их мужество и героизм, будем слагать о них легенды и будем молить Всемогущего Творца принять их доблестный газават! 
            
Последние 20 лет тяжелейшей борьбы не сломили дух нашего народа, не поколебали нашу твердую уверенность в том, что освобождение нашей Родины, нашего Независимого Государства – дело недалекого будущего! И, руководствуясь высокими идеалами, отдавая дань уважения всему чеченскому народу,  Кабинет Министров ЧРИ 
                                                
ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Для организации и проведения торжественных мероприятий, посвященных 
20-летию восстановления Чеченской государственности, создать Организационный комитет в следующем составе:

I. У.Ферзаули, заместитель Председателя Кабинета Министров, Министр иностранных дел ЧРИ – Председатель Организационного Комитета;                                  

II. А.Саиева, первый заместитель Министра Иностранных Дел – заместитель Председателя Организационного Комитета;

III. Асланбек Кехарсаев, Представитель ЧРИ в Польше – заместитель Председателя Организационного Комитета;

IV. К.Масхадова – почетный член Организационного Комитета;

V. Х.Умарова, Представитель ЧРИ во Франции – Секретарь Организационного Комитете;
                                                               

Члены Организационного Комитета:
             
VI. М.Онлу, Почетный Консул ЧРИ в Турции;

VII. А.Боровский, Почетный Консул ЧРИ в Польше;

VIII. Р.Митсаева, Представитель Варшавского Конгресса «Свобода слова».          

IX. С.Асхабов, Генеральный Представитель ЧРИ в мусульманских странах;

X. А.Магомадов, Представитель ЧРИ в Египте; 
 
XI. Т. Тарамова, Представитель ЧРИ в Канаде;

XII. У.Дантиев, Представитель ЧРИ в Германии;

XIII. М.Тарамов, Представитель ЧРИ в Швеции;         

XIV. В.Ибрагимов, Представитель ЧРИ в Австрии;

XV. Х.Арсамиков, Представитель ЧРИ в Норвегии;

XVI. Адам Кихарсаев, заместитель Представителя ЧРИ в Дании;                            

XVII. Р.Тахаев, Начальник Департамента Спорта и Туризма ЧРИ;

XVIII. А.Чермиханова, Начальник Департамента Школьного Образования ЧРИ;

XIX. Э.Шарипов, Начальник Департамента Культуры ЧРИ   

ХХ. С.Расулов, Председатель Государственного Комитета по Геральдике и Нумизматике;

 

2. Организационному Комитету в двухнедельный срок представить в Кабинет Министров ЧРИ на утверждение план проведения мероприятий, посвященных 20-летию восстановления независимого Чеченского Государства;

3. Контроль над исполнением данного Постановления оставляю за собой;                      
                    
4. Постановление вступает в силу с момента его подписания.     

Председатель Кабинета Министров ЧРИ              
А. Закаев.

CHECHENPRESS, 31.05.2011  

 

            

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить