Председателю Международного Черкесского Совета
Дорогой Ияд, дорогие братья и сестры, уважаемые члены Черкесской общины!
Сегодня, 21 мая, мы отмечаем одну из самых трагических дат в истории черкесского народа – день памяти геноцида, который был совершен в XIX веке в результате кавказской войны. Это время глубокой скорби и вечной памяти для всех нас.
Мы склоняем головы в знак глубокого уважения и памяти миллионов черкесов, которые лишились жизни, были вынуждены покинуть родные земли и страдали от неописуемых лишений и утрат. Мы также отдаем дань уважения стойкости и духу тех, кто смог выжить и сохранить свою культуру, язык и идентичность, несмотря на неимоверные испытания.
В этот день мы напоминаем миру о необходимости осмысления исторических трагедий для предотвращения подобного в будущем. Мы призываем международное сообщество признать геноцид черкесского народа. Мы должны говорить за тех, чьи голоса умолкли, за тех, кто стал воспоминанием. И обязаны добиться того, чтобы это преступление получило признание со стороны международного сообщества.
Геноцид черкесского народа — это рана, которая никогда полностью не заживет, но память о нем должна служить нам напоминанием о ценности мира, братства и сотрудничества между народами.
В этот день мы выражаем свою солидарность с черкесским народом. Мы стоим рядом с вами в вашей скорби и ваших стремлениях к исторической справедливости и мирному будущему.
Давайте вместе почтим память потерянных жизней и будем работать над тем, чтобы наше общее будущее было основано на уважении, понимании и гармонии между всеми народами.
С глубоким уважением,
Ахмед Закаев
Премьер-министр Чеченской Республики Ичкерия