Обращение буддийского монаха из Японии
к Саддаму Хусейну, Джорджу Бушу и мировым лидерам
Уважаемые Президент Саддам Хусейн и Президент Джордж Буш.
Я пишу это письмо к вам обоим перед атакой на Ирак, которая
ожидается в ближайшие дни или недели. Почти во всем мире люди
испытывают сильное чувство опасности, неизвестности и страха,
вызванное возможным продолжением демонстрации силы и насилием,
несущим разрушения, - чувство, уже однажды пережитое, когда
все стали свидетелями ужасного, сокрушительного нападения
на Нью-Йорк и Вашингтон 11 сентября.
На вас обоих лежит ответственность перед огромным количеством
людей, требующих мира, поскольку у вас есть еще возможность
предотвратить опустошение и ужас войны. Взамен вы можете принять
мирный, ненасильственный путь.
Как буддийский монах, родом из страны, развившей и применившей
химическое и биологическое оружие во время Второй мировой
войны и поэтому испытавшей на себе действие двух первых в
истории человечества ядерных бомб, я глубоко сожалею, что
международному сообществу не удалось избавить мир от оружия
массового уничтожения.
Я возмущен трусливым эгоизмом и лицемерием политических лидеров
ядерных держав, которые в попытке обезопасить собственные
страны шантажируют мир угрозами миллионных жертв и даже уничтожением
самой жизни на Земле.
Президент Саддам Хусейн,
Сегодня от Вашего решения зависит единственная жизнеспособная
альтернатива войне. Я молюсь, чтобы Вы услышали божественный
голос собственной совести, равно как и голоса других людей
всей Земли, призывающие к миру. Всего лишь одним решением
Вы можете спасти свою страну, сохранить ее территориальную
целостность и суверенитет, освободить народ от жестоких десятилетних
санкций, ценой который стали жизни миллионов детей.
Ваше решение могло бы быть очень простым - принять мир и ненасилие.
Затем, как мирный, безоружный человек, Вы можете покинуть
Ирак и жить новой жизнью в безопасном месте, предоставленном
третьей страной. Это может быть Индия, Россия, Китай или любая
другая страна, согласившаяся предоставить Вам пристанище.
Одним своим решением Вы можете предотвратить бессмысленные
смерти множества людей и разрушение своей страны. Никто на
Земле не желает видеть ни продолжающиеся страдания народа
Ирака, ни дальнейшее увеличение региональной нестабильности
на Ближнем Востоке.
Уважаемый Президент Саддам Хусейн, в последний час перед тем,
как решится судьба Вас и Вашей страны, Вы можете повернуть
историю человечества к чему-то совершенно иному. Вы можете
дать пример САМО-РАЗОРУЖЕНИЯ, обязанность последовать которому
могут ощутить все ядерные державы, и тогда мир может отвести
угрозу глобального "столкновения цивилизаций".
Президент Джордж Буш,
Я молюсь, чтобы Вы вняли голосам, взывающим к миру, доносящимся
со всех концов света. Я призываю Вас помочь Саддаму Хусейну
покинуть его страну, если таково будет его решение, и гарантировать
ему надлежащую безопасность, чтобы изменить тот опасный курс
истории, по которому может направить человечество эта почти
неминуемая война. Я призываю Вас использовать силу и богатство
Вашей страны для того, чтобы помощь безопасности и реконструкции
Ирака и, как можно скорее, вернуть его народ в семью международного
сообщества. Тогда Вы, как член коллективного руководства ООН,
могли бы преуспеть в деле принесения мира, стабильности и
процветания на Ближний Восток.
Главам Индии, России, Китая и всех других стран:
Призываю вас немедленно решить вопрос о возможности обеспечения
мирного убежища в одной из ваших стран нынешнего руководства
Ирака, чтобы тем самым внести свой вклад в глобальное стремление
к мирному решению данного кризиса.
Генеральному Секретарю ООН Кофи Аннану и Костасу Семитису,
премьер-министру Греции и президенту ЕС:
Прошу вас поддержать это Обращение и прибыть вместе в Багдад,
чтобы обеспечить мирное отбытие из Ирака Президента Саддама
Хусейна и его безопасное путешествие в третью страну, а также
чтобы наблюдать за мирной передачей власти.
Государствам-членам Совета Безопасности ООН:
Я призываю Совет Безопасности не пропускать военную резолюцию,
а принять исчерпывающее альтернативное мирное решение, которое
санкционировало бы присутствие в Ираке миротворческих сил
ООН, чтобы обеспечить мирную передачу власти, наблюдать за
разоружением, реинтеграцией и реконструкцией Ирака.
Президент Саддам Хусейн,
Я желаю передать Вам это Обращение персонально, и я готов
оставаться в Ираке вместе с другими представителями Межрелигиозной
Миротворческой Миссии, чтобы обратить вспять растущую волну
войны, до тех пор, пока наши усилия не смогут изменить ситуацию.
Это обращение будет передано от имени мировых религий, вдохновлявших
человечество на протяжении всей его истории жить в мире и
созидать на Земле различные цивилизации.
Двенадцать лет назад я был свидетелем начала операции "Буря
в пустыне", в замерзшей пустыне на границе Ирака и Саудовской
Аравии, солидарный с народом Ирака, как один из основателей
"Команды Мира Персидского Залива". Своими глазами
я видел последствия войны: разбомбленные города, больницы,
электростанции, мосты и разбитый бункер убежища Амрия.
Тогда, вследствие той войны, был погублен шанс создания нового
мира, появившийся в конце Холодной войны. Сегодняшний кризис
- это неизбежный результат тайных сговоров в новой геополитической
игре, направляющей ход событий в последние 12 лет.
Неудачи очевидны. Растущий хаос и взаимные угрозы - следствие
этих неудач, зло, которое не может быть остановлено адским
кругом взаимного насилия. Мирным решением Иракского кризиса
человечество может доказать свою способность противостоять
этой опасной тенденции.
Это обращение было сделано буддийским монахом из Японии в
надежде на то, что оно поможет усилению международной солидарности
всех религий в их общей задаче принести мир в XXI век.
Достопочтенный Дзюнсэй Тэрасава
8.02.2003, Женева
|