Резолюция
Европейского парламента по Чечне
Европейский парламент,
- учитывая предыдущие резолюции ЕП по Чечне, в особенности
резолюцию от 10 апреля 2002 г.,
- учитывая предыдущие резолюции ЕП по России и саммитах ЕС
- Россия от 28 мая и 11 ноября 2002 г.,
- учитывая недавнее решение российского правительства, фактически
ведущее к прекращению работы группы содействия ОБСЕ в Чечне,
- учитывая отсрочку визита специальной делегации ЕП в Чечню,
о чем было сообщено в письме из российской Думы,
A. принимая во внимание, что ситуация в Чеченской Республике
остается очень напряженной, в особенности после террористического
акта в здании российского правительства в Грозном и террористического
акта в московском театре,
B. будучи озабоченным тем, что чеченские мятежные силы в ходе
партизанской войны против российских войск все чаще направляют
свои удары против гражданского населения,
C. будучи глубоко озабоченным новым витком крупномасштабных
зачисток, проводимых российской армией и силами безопасности,
что еще больше усугубляет ситуацию ежедневных массовых нарушений
прав человека, пыток, убийств, похищений, исчезновений, произвольных
задержаний и фильтрационных лагерей,
D. будучи разочарованным оправданием российским судом 31 декабря
2002 г. полковника Юрия Буданова, обвиняемого в изнасиловании
и убийстве 18-летней чеченской девушки Эльзы Кунгаевой,
E. будучи встревоженным действиями российской милиции в Ингушетии,
которая демонтировала палаточный лагерь Аки-Юрт, выселила
чеченских беженцев и продолжает оказывать давление на людей
в пяти остающихся лагерях, прекратив подачу газа и электричества
с тем, чтобы вынудить их вернуться в Чечню,
F. принимая во внимание, что российское правительство объявило
о проведении в Чечне в марте 2003 г. референдума, который
должен стать первым шагом в процессе, ведущем к демократическим,
справедливым выборам,
G. принимая во внимание, что между российской и чеченской
сторонами по-прежнему не ведется никаких переговоров относительно
политического решения вопроса,
H. учитывая недавнее решение Комиссии о предоставлении 3 миллионов
евро в качестве гуманитарной помощи для обеспечения продовольствия
для жертв конфликта в Чечне,
I. указывая на драматическое состояние гуманитарной ситуации
в Чечне и трудности в предоставлении помощи населению, осуществляемой
несколькими неправительственными организациями, все еще работающими
в этом регионе,
J. принимая во внимание, что первоначальный мандат миссии
ОБСЕ в Чечне от 1995 г. охватывал предполагаемые нарушения
прав человека, гуманитарную помощь, помощь беженцам, решение
конфликта и создание механизмов поддержания законности и общественного
порядка,
1. Решительно осуждает террористический акт в здании российской
администрации в столице Чечни г. Грозном, в результате которого
погибло по меньшей мере 55 человек и ранено по меньшей мере
120, и выражает свое сочувствие родным и близким всех жертв
конфликта и в особенности жертв двух недавних террористических
актов;
2. Выражает свое глубокое разочарование отказом возобновить
мандат Группы Содействия ОБСЕ в Чечне, срок которого истек
31 декабря 2002 г.;
3. Полагает, что полевая миссия ОБСЕ проделала весьма полезную
работу в зачастую очень трудных условиях, которая была приемлемой
для всех заинтересованных сторон и внесла существенный вклад
в сокращение нестабильности и беззакония и укрепление безопасности;
4. Настоятельно призывает Российскую Федерацию вновь начать
переговоры относительно возобновления полного мандата ОБСЕ,
который не должен быть ограничен лишь координированием гуманитарной
помощи в регионе;
5. Выражает сожаление в связи с отсрочкой визита специальной
делегации в Чечню, выражает надежду, что этот визит объединенной
делегации EP и Думы в Чечню состоится весной 2003 г., и выражает
сожаление в связи с отказом международным представителям в
доступе в Чечню;
6. Вновь выражает свою глубокую озабоченность в связи с продолжающимся
насилием в Чечне, включая все возрастающее количество террористических
актов, совершаемых чеченскими бойцами;
7. Настоятельно призывает, в этом контексте, обе стороны найти
путь к столу переговоров, так как только политическое решение
может привести к долгосрочному миру в этом регионе;
8. Призывает Россию проводить действенную политику по судебному
преследованию всех граждан, включая военных, которые совершили
серьезные преступления в Чечне, и приветствует тот факт, что
государственный прокурор Александр Дербенев подал апелляцию
на приговор, вынесенный полковнику Юрию Буданову, призывая
суд признать его виновным по всем выдвинутым против него обвинениям;
9. Приветствует решение Комиссии по гуманитарной помощи Чечне;
настоятельно призывает Россию всецело сотрудничать с финансируемыми
ЕС гуманитарными агентствами и другими международными гуманитарными
организациями, предоставлять им доступ в Чечню и содействовать
улучшению условий их работы;
10. Призывает российское правительство прекратить оказывать
давление на внутренних перемещенных лиц с целью их возвращения
в Чечню и гарантировать, что они смогут продолжать пользоваться
защитой и гуманитарной помощью в соответствии с международным
правом; подчеркивает необходимость гарантировать, что репатриация
беженцев и внутренних перемещенных лиц проходит исключительно
на добровольных основаниях; призывает, в связи с этим, Комиссию
послать в Ингушетию наблюдателей для мониторинга и получения
информации относительно ситуации в этом регионе;
11. Призывает российское правительство приложить все усилия
для скорейшего освобождения г-на Эркеля (Erkel), сотрудника
гуманитарной миссии MSF, который был похищен в этом регионе;
12. Считает, что предстоящий референдум может предоставить
чеченскому народу подлинный выбор и что он должен быть подготовлен
и организован демократическим, справедливым образом, под международным
контролем, включая ОБСЕ;
13. Поручает Председателю ЕП направить эту резолюцию Совету,
Комиссии, а также правительству и парламенту России.
Портал «Права человека», 23.01.03 г.
|