Сделать стартовой Добавить в избранное Отправить ссылку
   

  ,

eng | rus  
 
РАЗДЕЛ: "ФАКТЫ И КОММЕНТАРИИ " 
Новости за 25 октября 2004 г.

О письмах и заявлениях

В статье «Кому выгодно шельмовать национального героя чеченского народа?», известный чеченский публицист Ахьмад Ичкерийский проводит два тезиса: 1). Нет необходимости искать других инициаторов захвата заложников в Беслане, раз Шамиль Басаев взял ответственность на себя; 2). Шамиль Басаев, приказывая осуществить эту акцию, действовал в полном соответствии с нормами Шариата.

Ответим по первому пункту.

Как известно, Шамиль Басаев брал на себя ответственность и за захват заложников в театральном центре на Дубровке («Норд-Ост») в октябре 2002 года. В том же заявлении Шамиль Басаев отмечал, что в группу Мовсара Бараева затесались агенты российских спецслужб, которые: а). заменили по дороге в Москву взрывные устройства муляжами; б). вместо намеченного к захвату здания Госдумы РФ повели группу на захват театрального центра на Дубровке; в). в конечном итоге, провалили операцию.

Помимо этого, Шамиль Басаев в одном из своих заявлений связал убийство депутата Госдумы РФ Сергея Юшенкова с тем обстоятельством, что передал ему для огласки сведения об участии российских спецслужб в захвате «Норд-Оста». По крайней мере, один из агентов российских спецслужб, участвовавших в захвате «Норд-Оста», известен. Это – погибший в конце 2003 года в загадочной «автомобильной аварии» Ханпаш Теркибаев (Шамиль говорил, что предателей было несколько).

Не будем упоминать других предателей – о них писал посаженный в тюрьму «за разглашение секретных сведений» адвокат и бывший офицер КГБ Михаил Трепашкин. Мы просто делаем вывод, что заявление Шамиля Басаева о том, что захват заложников в Беслане проведен по его приказу, не гарантирует, что в составе группы, осуществившей этот захват, не могли проникнуть агенты российских спецслужб. Во всяком случае, один прецедент такого проникновения уже имеется, и его подтверждает сам Шамиль.

Почему же в таком случае Ахьмад Ичкерийский считает, что нам не нужно искать в Бесланской трагедии следы участия в ней российских спецслужб? Почему он считает, что тем самым мы «подвергаем национального героя остракизму»? Отметим, что никакой «комиссии по Басаеву» на сайте Чеченпресс мы не создавали. Создать независимую международную комиссию по расследованию теракта в Беслане предлагается как раз в «заявлении Басаева». Значит, сам Шамиль, если это заявление действительно написал он, не против расследования событий в Беслане. По сути, мы этим и занимаемся, хотя никакой официальной комиссии по этому вопросу и не создали.

Нам не совсем понятно, почему то, что мы пишем о Беслане, вызвало недовольство уважаемого нами чеченского публициста. И почему именно сайт Чеченпресс должен быть единственным информационным источником в мире, который избегал бы затрагивать тему бесланской трагедии? Нам ведь тоже интересно узнать, что там на самом деле произошло. Кроме того, это наша прямая обязанность как Государственного Информационного Агентства ЧРИ, потому что трагедия в Беслане оказала очень большое влияние не только на выборы президента США, не только на содержание «чеченской резолюции ПАСЕ», не только на окончательное установление чекистской диктатуры в России, но и на военно-политическую ситуацию в самой Чечне и вокруг нее.

Теперь по второму пункту.

Мы не считаем себя знатоками шариатского права, не изучали специально этот вопрос, доверяя ученым-алимам и их выводам. Если Шариат допускает захват заложников, в том числе женщин и детей, мы спорить не будем – как мусульмане, мы обязаны подчиняться установлениям Шариата. Ахьмад Ичкерийский утверждает, что Шариат допускает захват во время войны женщин и детей противника. По принципу: «Поступайте с ними так, как они поступают с вами» . И приводит 4 решения относительно того, как должны мусульмане поступать с захваченными на войне женщинами и детьми противника. Учитывая важность обсуждаемого вопроса, приведем выдержку, в которой Ахьмад Ичкерийский цитирует имамов – основоположников четырех шариатских правовых школ (мазхабов) суннитского Ислама:

«На вопрос о том, как следует поступать с пленными женщинами и детьми противника мусульман имам ШафиIи считает, что имам должен выбрать в отношении женщин и детей одно из 4 решений:

1. Обратить в рабство;
2. Взять выкуп деньгами;
3. Обменять на пленного мусульманина;
4. Отпустить на свободу без выкупа;

Имам Хьанифа считает, что их нельзя обменивать и отпускать на свободу. А имам Ахьмад Ханбали ратует за обмен на пленного мусульманина, но, вместе с тем, он против выкупа.

Имам Малик считает, что нельзя отпускать женщин и детей без выкупа (аль-МухIаззаб: том 2 стр. 246; аль-МугIни: том 9 стр. 243; аль-БадаиI аль-СанаиI: том 7 стр. 12; аль-Къаванин: том 99; аль-Найму аль-АвтгIар: том 7 стр. 306)».

Итак, имам ШафиIи считает, что захваченных на войне женщин и детей противника мусульман можно:

- Обратить в рабство;
- Взять выкуп деньгами;
- Обменять на пленного мусульманина;
- Отпустить на свободу без выкупа .

Имам Хьанифа считает что можно:

- Обратить в рабство;
- Взять выкуп деньгами ;

Но он против того, что можно:

- Обменять на пленного мусульманина;
- Отпустить на свободу без выкупа .

Имама Ханбали считает что можно:

- Обратить в рабство;
- Обменять на пленного мусульманина;
- Отпустить на свободу без выкупа .

Но он против того, что можно:

- Отпустить на свободу за выкуп .

Имам Малик считает что можно:

- Обратить в рабство;
- Взять выкуп деньгами;
- Обменять на пленного мусульманина ;

Но он против того, что можно:

- Отпустить на свободу без выкупа.

Как легко убедиться, все четверо имамов по этим вопросам сходятся только в одном: взятых на войне в плен женщин и детей можно обратить в рабство. По остальным пунктам мы видим противоположные позиции. Из этого следует, что перед нами не коранические заповеди, – поскольку Священный Коран не может противоречить себе, – а человеческие мнения, хоть они и принадлежат одним из величайших ученых-алимов. Однако факт заключается в том, что из всех названных вариантов, группа, захватившая школу в Беслане, не собиралась делать то, что позволяют делать все четыре имама: обращать женщин и детей в рабство.

Кроме того, имей они такое намерение, это невозможно было осуществить физически: в окруженной со всех сторон войсками, переполненной заложниками школе невозможно установить рабовладельческий строй и найти захваченным людям какую-то трудовую деятельность. Но даже если удалось бы решить проблему трудоустройства заложников, по канонам Ислама, даже раба нужно содержать в сытости, заботиться о его безопасности, обеспечить для него достойное человеческое существование. А в осажденной школе, где была острая проблема с едой и питьем, где вот-вот должен был начаться смертоносный штурм, невозможно выполнить эти условия.

Честно признаюсь, что не читал Коран на языке оригинала, поскольку, к великому сожалению, не владею арабским языком. Однако могу смело признаться, что читал все доступные мне переводы Корана на русский язык, включая Саблукова, Крачковского, Пороховой, Османова. И не могу вспомнить ни одного аята, в котором предписывалось бы обращать людей в рабство. Зато помню из хадисов и жизнеописания пророка Мухаммеда (а.с.с.), что он призывал к гуманному обращению к невольникам, которых было немало у арабов на момент принятия ими Ислама, и освобождению их.

Вполне допускаю, что могу и ошибаться, поскольку мои познания в исламской науке весьма поверхностны и ограничиваются пятью фарзами. Поэтому был бы весьма благодарен Ахьмаду Ичкерийскому, если бы он привел коранический аят или достоверный хадис, в котором мусульманам предписано обращать захваченных на войне женщин и детей в рабство. Если же он опять сошлется на мнения имамов, основателей мазхабов, то хотелось бы услышать от Ахьмада Ичкерийского объяснение: по каким основаниям ( далил ), имам ШафиIи, к примеру, считал, что пленную женщину или ребенка можно отпустить на свободу без выкупа, а имам Малик считал, что нельзя. Кому из них необходимо подчиниться, если захвачены в плен женщины и дети? Я захочу следовать имаму ШафиIи, а мой соратник, в силу своих убеждений, захочет следовать имаму Малику – как нам быть?

При этом я специально не называю свой мазхаб, так как у разных мусульманских народов – разные мазхабы. А среди захвативших школу людей были не только чеченцы и ингуши, чей мазхаб мне, как и Ахьмаду Ичкерийскому, хорошо известен, но и представители других мусульманских народов с другими мазхабами. «В группе было 12 чеченцев, 2 чеченки, 9 ингушей, 3 русских, 2 араба, 2 осетина, 1 татарин, 1 кабардинец и 1 гуран. Гураны – это народ, живущий в Забайкалье и практически обрусевший», – так говорится в «заявлении Басаева» (ставлю кавычки потому, что, в отличие от Ахьмада Ичкерийского, все еще продолжаю сомневаться в авторстве Шамиля Басаева).

Не обошел вниманием Ахьмад Ичкерийский и опубликованное нами письмо бесланской заложницы. По этому поводу он пишет:

«И, наконец, несколько слов о письме виртуальной «заложницы», опубликованном на сайте агентства «Chechenpress». Не могу сказать, в каких целях и кто его написал, но, судя по его содержанию, оно, видимо, также продиктовано соображениями, аналогичными мнению членов «комиссии по Басаеву».

Эта откровенная фальшивка ввела в заблуждение некоторых публицистов, которые вольно или невольно, потянулись за куском хлеба пропагандистов из ЧК, безуспешно пытающихся очернить АбдаллахIа Шамиля».

Что тут можно сказать? Ахьмад Ичкерийский, судя по всему, обладает безошибочными критериями, позволяющими ему отличить аутентичное письмо от фальшивки. Он уверен, что известное заявление писал Шамиль Басаев, и так же уверен в том, что письмо заложницы – «откровенная фальшивка». Откуда такая уверенность и где безошибочные критерии, с помощью которых Ахьмад Ичкерийский делает свои безапелляционные выводы? Во всяком случае, в самой статье публициста эти критерии не обозначены даже в общих чертах. Он просто утверждает, а читателю остается только верить ему на слово.

Между тем, существует довольно простой способ определить, является ли тот или иной документ фальшивкой. Для того, чтобы считать документ фальшивым, надо найти в нем, во-первых, внутренние противоречия, а во-вторых – найти в нем противоречия с твердо доказанными «внешними» фактами. По этим критериям письмо заложницы безупречно: в нем нет ни одного внутреннего противоречия, как нет и противоречия с фактами, ставшими известными из других источников.

Об этом подробно и развернуто было написано в статье Алхазура Эрбиева «Они сгорели», и Ахьмад Ичкерийский сам может проверить, насколько логичен автор в своих сопоставлениях. Мы лишь напомним ему два обстоятельства: Заложница пишет, что захватчики были привезены из российских тюрем. Теперь все российские СМИ и официальные структуры, в том числе и Генпрокуратура РФ, подтверждают, что по крайней мере несколько «террористов» ранее находились в руках российских спецслужб. Заложница пишет, что захватчики не знали до последнего момента, в какой город их привезли представители российских спецслужб. Это подтверждают и сами заложники; по их свидетельствам, захватчики в первые минуты интересовались у них, что это за город.

Выдержит ли «заявление Басаева» такую проверку на отсутствие противоречий, об этом мы оставляем судить самому Ахьмаду Ичкерийскому. Он так же сам может судить, насколько полезны национально-освободительной борьбе чеченского народа его категорические утверждения, что российские спецслужбы в этом теракте абсолютно не причем, что чеченцы собираются обращать в рабство захваченных детей и женщин и т.д.

Но тогда, по крайней мере, не стоило бы убеждать нас в той же статье, что Запад не считает и не будет считать чеченское Сопротивление «террористами», что там вдруг все «прозрели» (включая ООН и британскую газету «The Guardian»). Тут как-то надо выбирать – или обращение женщин и детей в рабство, или ООН и «The Guardian» .

М. Висаитов, Чеченпресс, 26.10.04г.

P . S . Дополнительно к этому, нам бы очень хотелось узнать мнение Ахьмада Ичкерийского относительно еще одного «заявления Басаева», в котором он объявляет террористическую войну всему Западу. Считает ли он, что подвергнув сомнению авторство Басаева и в этом заявлении, мы «шельмуем национального героя чеченского народа»?

 

Copyright © 2001 Государственное информационное Агентство "ЧЕЧЕНПРЕСС".
При полном или частичном копировании материалов сайта ссылка обязательна.
Мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции сайта "ЧЕЧЕНПРЕСС"
Замечания и пожелания Вебмастеру: webmaster@chechenpress.info