Сделать стартовой Добавить в избранное Отправить ссылку

  ,

eng | rus  
 
РАЗДЕЛ: "ПРЕССА" 
Новости за 13 февраля 2004 г.

Чеченские заборы с шифровками

На одной из Интернет-помоек, находящихся на содержании ФСБ и рассчитанной на среднестатистического российского потребителя алкоголя, начался цикл публикаций, посвященных трагической судьбе, оказавшейся в «чеченском плену» американской журналистки Ребекки Сантана. Одна незадача - первая публикация многообещающей эпопеи вышла в свет после того, как журналистка обнаружилась и удивилась – почему её посчитали пропавшей?

Оказалось, что в плену у Басаева она не была, просто, по наивности приняла за правду заявления российских чиновников, что любой иностранный журналист, официально аккредитованный в РФ, пользуется свободой передвижения по территории России.

Многообещающая информация ищеек чеченского следа о её пребывании в «плену», тем не менее, стоит того, чтобы обратить на неё внимание. Авторство Светланы Лыжиной из так называемой «Национальной Информационной Группы». Начало было такое:

«Пропавшая в воскресенье американская журналистка Ребекка Сантана пополнила собой внушительный список иностранных корреспондентов, побывавших в чеченском плену».

Ужаснулись? Может, хотите фактов? Нет, не ищите. Вы их, даже между строк не найдете. Главное - твердая уверенность журналиста и его начальства.

Во «внушительный список иностранных корреспондентов» тоже предлагают поверить на слово. Правда, из иностранных корреспондентов на ум приходит только Андрей Бабицкий, схваченный ФСБ, удерживавшийся ФСБ, обменянный на эфэсбэшников, переданный другим эфэсбэшникам, затем освобожденный, снова схваченный и, наконец, судимый теми, на кого был обменян.

Напоминание автором о похищении сотрудника агентства Франс-Пресс, преподносимое, как аргумент в пользу обвинения чеченцев, дает основания говорить хоть о каком-то чеченском следе. Пара чеченских следов там действительно есть, хотя бы потому, что, похищенный в Назрани корреспондент Франс-Пресс Али Астамиров, - сам чеченец. Необъяснимо лишь одно, зачем его похищать чеченцам, если это был один из немногих журналистов, сообщавших миру информацию с чеченской стороны.

Дальше, как говорил один русский писатель, подъехав к вопросу сначала подлецом, одним только предположением, русский корреспондент набирает рысь и уже повествует о душещипательных подробностях.

Оказывается: «В Чечне есть такие заборы, заклеенные примитивно зашифрованными объявлениями, где предлагается обменять одного российского офицера на двух пожилых женщин с доплатой. Иностранные журналисты и сотрудники международных миссий ценятся особенно. Рынок торговли людьми в Чечне до сих пор существует и расширяется».

Если корреспонденту удалось расшифровать такую надпись, то возникает куча вопросов, главный из которых - зачем русские захватили двух пожилых женщин, на которых чеченцы, предлагают обменять офицера с доплатой? Может наоборот: две женщины - это русские солдатские матери, захваченные чеченцами, а обратился к ним сам русский офицер, допустивший такое, и решивший в благородном порыве пожертвовать собой и своей зарплатой ради родителей подчиненных?

Да, странные надписи расшифровала русский корреспондент на чеченском заборе, сразу видно, что ситуация в Чеченской Республике Ичкерия запутана до предела. Хочется посоветовать русской журналистке-дешифровщице Светлане, более простое решение проблемы. На заборах есть еще много разных надписей, которые и расшифровывать не надо, там указан конкретный маршрут на конкретном русском языке, куда ей, взявшей чеченский след, нужно отправиться со своими расследованиями.

Еще одно маленькое наблюдение. В качестве затравки для будущего описания несостоявшейся трагедии «похищенной» Ребекки Сантана, в неожиданно прерванной серии публикаций Светланы Лыжиной подается рассказ о содержании заложницей в Чечне журналистки НТВ, Елены Масюк.

В этой связи для Елены тоже есть один совет, не такой правда безопасный как для Светланы. Если она отправится в гости к Кадырову, то наверняка вновь встретит в его окружении своих похитителей и решит с ними все, возникшие несколько лет назад недоразумения - все-таки ребята были при исполнении.

Сираждин Саттаев, для «Кавказ-Центра», 13.02.04г.

 

Copyright © 2001 Государственное информационное Агентство "ЧЕЧЕНПРЕСС".
При полном или частичном копировании материалов сайта ссылка обязательна.
Замечания и пожелания Вебмастеру: webmaster@chechenpress.info