Поэма
"Ичкерия" - выражение дружбы и братской солидарности
с чеченским народом
В Тбилисском Государственном университете 24 сентября прошла
презентация нового литературного произведения Михаила Ганишашвили
поэмы "Ичкерия". Среди приглашенных гостей были
депутаты Грузинского Парламента, представители интеллигенции
Грузии и Чечни.
Михаил Ганишашвили - поэт оригинального стиля. Он родился
в 1964 году 24 мая. В 1990 году окончил ТГУ имени Иване Джавахишвили.
"Ичкерия" - его четвертая книга. Вышла она на трех
языках - чеченском, грузинском и русском. Автор выпустил в
свет несколько интересных поэтических сборников. Его стихи
периодически публиковались в грузинских и зарубежных газетах
и журналах.
Литературные критики говорят, что поэма "Ичкерия"
- это еще одно выражение дружбы и братской солидарности с
чеченским народом. Поэма воспевает свободу, любовь и мужество.
Она выдержанна в пафосно-эмоциональных тонах. Для выражения
своих идей автор находит собственный почерк, оригинальные
метафоры. Использует архаизмы, которые еще более усиливают
впечатление от поэмы.
Вот что пишет о поэме "Ичкерия" кандидат филологических
наук, доцент, член-корреспондент Академии Наук Кавказских
народов Хвтисо Мамисимедашвили: "Ичкерия - название Чеченской
Республики. И не случайно автор озаглавил свою поэму именно
так. Ичкерия - это слово напоминает древнюю Иберию и как бы
указывает на издревле существовавший родственный и добрососедский
союз между вайнахами и грузинами".
В поэме "Ичкерия" отражена идея единства кавказских
народов и картина русско-чеченской кровопролитной войны последних
лет.
А. Мелхиев, ГИА ЧЕЧЕНПРЕСС,
26 сентября 2002 г.
|