Отношения между США и Россией. Интервью
с чрезвычайным и полномочным послом США в России Александром
Вершбоу
Ведет программу Андрей Шароградский. Корреспоненты Радио
Свобода Андрей Шарый и Сергей Данилочкин беседуют с чрезвычайным
и полномочным послом США в России Александром Вершбоу.
Андрей Шароградский: Минувшая неделя была богата на важные
политические встречи, в которых участвовали лидеры США, России
и других ведущих стран и международных организаций. Начало
этой веренице событий положил американско-российский саммит
в Москве и Санкт-Петербурге, завершившийся в минувшие выходные.
Затем последовала римская встреча лидеров НАТО и России, на
которой был утвержден новый механизм сотрудничества в сфере
безопасности. На следующий же день президент России Владимир
Путин вел переговоры в Москве с руководителями Европейского
Союза. В ходе этих дискуссий обсуждались важные вопросы, затрагивающие
интересы не только переговаривающихся сторон. Чтобы подвести
итоги всем этим событиям и уточнить американскую позицию по
обсуждавшимся проблемам, мои коллеги Андрей Шарый и Сергей
Данилочкин побеседовали в московской студии Радио Свобода
с чрезвычайным и полномочным послом США в России Александром
Вершбоу.
Сергей Данилочкин: Господин посол, скажите, как президенты
США и России характеризуют нынешний этап отношений между двумя
странами? На предыдущих саммитах лидеры употребляли термин
"партнеры". В этот раз, по-моему, прозвучало слово
"союзники". Какой смысл вы вкладываете в это определение?
Александр Вершбоу: Президенты использовали много положительных
терминов для определения нынешнего этапа отношений России
и США. Конечно, мы видим, что отношения двух стран основаны
на сотрудничестве. Это касается не только борьбы с общими
угрозами, но и того, что теперь мы разделяем общие ценности
и общие цели. Я иногда использую термин "союзники",
когда говорю о России и США, а президент Буш на недавнем саммите
НАТО-Россия в Риме использовал выражение "Россия становится
союзником союзников". У США есть союзники во всем мире.
В случае с нашими проверенными союзниками вроде Великобритании
или Франции речь идет о традиции отношений на основе приверженности
одним и тем же ценностям, таким, скажем, как защита прав человека.
Есть также тактические союзники - каким был Советский Союз
во времена второй мировой войны. Думаю, у отношений с Россией
- большой потенциал, потому что Россия находится в процессе
строительства демократии. Это еще не завершенный процесс,
но мне кажется, президент Путин принял твердое решение - не
из сентиментальных побуждений, но исходя из национальных интересов
России, - что более близкий долговременный союз с западными
странами имеет смысл. Конечно, для президента Буша Путин пока
- не столь близкий союзник, как Тони Блэр или Герхард Шредер,
но через пять или десять лет и такие сравнения могут стать
возможными.
Сергей Данилочкин: Во время подготовки американско-российского
саммита, да и в ходе встречи лидеров двух стран, Вам представлялась
возможность личного общения с Владимиром Путиным. Каким вам
теперь представляется президент Путин - таким же сдержанным
и закрытым от окружающего мира официальным костюмом или же
более неформальным, раскованным?
Александр Вершбоу: Думаю, в ходе этих переговоров разница
между официальным и неформальным образом президента Путина
уменьшилась. Во время встречи со студентами Санкт-петербургского
университета можно было увидеть раскрепощенного и остроумного
Путина, они с президентом Бушем обменивались шутками. Конечно,
значительную часть своей встречи они посвятили обсуждению
серьезных международных тем - таких, как индо-пакистанский
конфликт из-за Кашмира или проблема нераспространения ядерного
оружия, ситуация вокруг Ирака. Однако другая сторона их общения
указывает на искренние теплые чувства в отношениях между президентами.
Андрей Шарый: Насколько традиционной была повестка дня недавнего
саммита? О чем еще, кроме вопросов сокращения потенциалов
стратегического оружия и глобальной безопасности, говорили
президенты Буш и Путин?
Александр Вершбоу: Что очень важно для меня в оценках этого
саммита - встреча показала, что от традиционных тем переговоров
сделан разворот к новой повестке дня. Не только вопросы военного
характера, но и другие темы: борьба с международным терроризмом,
борьба с нераспространением оружия массового поражения, региональные
конфликты. Мы объединяем силы для решения общих проблем. Повестка
дня больше и больше сдвигается в сторону экономического сотрудничества,
это знак нормализации ситуации, оживления российской экономики,
свидетельство того, что Россия становится все более привлекательным
рынком для американского капитала и становится глобальным
игроком на рынке мировой экономики.
Андрей Шарый: Обсуждались ли на саммите вопросы, связанные
с ситуацией в Чечне и свободой прессы в России? В публичных
совместных выступлениях президенты обошли эти темы, но все
же Джордж Буш затрагивал эти проблемы, например, во время
встречи с представителями российской общественности в "Спасо-хаусе".
Александр Вершбоу: Это очень важные моменты в наших отношениях.
Если мы готовимся к тому, чтобы стать настоящими союзниками,
это в очень большой степени зависит от того, в какой степени
Россия не на словах, а на деле покажет приверженность идеям
защиты прав человека и демократии. Президент Буш обсуждал
эти вопросы с президентом Путиным во время встречи в узком
составе в Кремле. Затрагивался, конечно, и вопрос о положении
независимых средств массовой информации - во время встречи
с представителями общественных организаций. На пресс-конференции
в Кремле президент Буш также подчеркнул важность независимой
прессы в строительстве демократического общества. Хотя в основном
дискуссии по этим вопросам проходили с глазу на глаз, президент
Буш все же сделал несколько публичных заявлений. Мы видим
проблемы в этой сфере. Многие американские представители,
и я в их числе, выражали обеспокоенность развитием событий
вокруг "НТВ" и "ТВ-6" и, может быть, в
последние месяцы мы еще более обеспокоены давлением на независимые
средства массовой информации в российских регионах, включая
даже убийства журналистов. Во время разговора о совместной
борьбе против международного терроризма, президент Буш подчеркнул,
что эта борьба должна вестись при полном уважении прав мирного
населения. Мы все еще обеспокоены несдержанным поведением
российских военных в Чечне, а также тем, что лица, совершившие
преступления против мирного населения, не несут ответственности.
Мы считаем, что это только затрудняет поиски политического
решения, а политическое решение - единственный выход из чеченского
тупика.
Сергей Данилочкин: В ежегодном докладе правозащитная организация
"Международная амнистия" подвергла критике российские
власти за продолжающиеся массовые нарушения прав человека
во время военной операции в Чечне, а также чеченских бойцов
за жестокое обращение с пленными и неуважение к правам гражданского
населения. Досталось и Соединенным Штатам - за негуманное
обращение с плененными талибами, находящимися на военной базе
в Гуантанамо, и за попустительское отношение к российской
политике в Чечне. Означает ли это, что позиция США по чеченскому
вопросу изменяется в связи с упрочением отношений с Россией?
Александр Вершбоу: Конечно, не означает. Мы прилагаем все
усилия для того, чтобы делать различия между террористами
на Северном Кавказе - а на Северном Кавказе есть террористы,
есть и связь между террористами в Чечне и международной террористической
сетью "Аль-Кайда" - и мирным населением. Вместе
с российскими властями мы пытаемся разорвать эту террористическую
сеть, устранить внешнее влияние на чеченский конфликт, в частности,
поэтому мы стараемся помочь грузинским властям увеличить возможности
для борьбы с террористами. Но проблема Чечни может быть решена
только политическим путем. Право России - определить, кто
является партнером на переговорах, но мы считаем, что чисто
военный путь не поможет разрешить конфликт. Об этом мы ведем
с русскими постоянный диалог, и этот диалог будет продолжен.
Будучи друзьями России, мы с нетерпением ждем такого решения,
которое приведет к прекращению насилия при сохранении территориальной
целостности Российской Федерации.
Андрей Шароградский: Напомним, что в эфире Радио Свобода
звучит программа Темы недели. В московской студии нашего радио
- чрезвычайный и полномочный посол Соединенных Штатов в Москве
Александр Вершбоу. Беседуют с ним Сергей Данилочкин и Андрей
Шарый.
Андрей Шарый: Господин посол, последовавшая за американско-российским
саммитом встреча НАТО-Россия расценивается обозревателями
как еще один шаг на пути сближения Запада и Востока. Как укладывается
в этот контекст решение о дальнейшем расширении НАТО, которое,
как известно, вызывает раздражение России? И, кстати, не будет
ли в этом процессе усиливаться дисбаланс военных потенциалов
стран-участниц Североатлантического Союза?
Александр Вершбоу: Прежде всего, расширение НАТО мы рассматриваем
как фактор усиления мира и стабильности в Европе, благоприятный
для всех стран, включая Россию. Мы знаем, что у Москвы другое
мнение по этой проблеме, но считаем, что НАТО должна продолжать
оправдавшую себя политику включения в свои ряды новых стран,
которые проявляют к этому интерес и соответствуют требованиям
Североатлантического союза. В России начинают понимать, что
угрозы безопасности страны исходят с юга, а не с запада, что
Россия могла бы поискать решение этих проблем, укрепляя сотрудничество
с НАТО. Новый Совет Россия-НАТО, созданный в Риме, дает для
этого большие возможности. Поэтому: реализм, провидение со
стороны российского руководства, взгляд на НАТО как на партнера,
а не на проблему будущего. Вы правы, НАТО столкнулась с внутренними
вызовами. Есть проблема дисбаланса военных потенциалов США
и их европейских союзников. Если НАТО намеревается противостоять
возникшим угрозам, самостоятельно или при партнерстве России,
ее члены должны считаться с новыми условиями. Конечно, должна
быть политическая воля к использованию НАТО там, где это необходимо.
Я думаю, партнерство с Россией - это источник усиления НАТО,
так же как союз с НАТО - шанс укрепления безопасности для
России.
Сергей Данилочкин: И все же, еще одна недавняя встреча -
саммит ЕС-Россия - продемонстрировала, что в отношениях между
Западом и Востоком не все так гладко. Не кажется ли вам чреватым
серьезной напряженностью вопрос калининградского анклава?
Ведь после вступления соседних с ним Польши и Литвы и в ЕС,
и в НАТО проблема выйдет за рамки чисто европейских отношений,
может перейти на геополитический, стратегический уровень.
Александр Вершбоу: Одно из самых больших изменений в отношениях
между европейскими странами - то обстоятельство, что география
больше не играет в них столь значительной роли. За последнее
десятилетие произошла эрозия понятия "государственные
границы". Польша вступила в НАТО в 1999 году, и это не
создало никаких угроз безопасности для Калининграда или России
в целом. Если НАТО приглашает вступить Балтийские страны,
для чего потребуется пара лет, это не означает возникновения
новых угроз. Вся система европейской безопасности сейчас основывается
на сотрудничестве и общих интересах. В случае с ЕС есть технические
проблемы, связанные с передвижениями людей, Шенгенским режимом,
транспортными коридорами, транспортными пошлинами. У меня
создалось впечатление, что лидеры стран Европейского Союза
ищут решение - до того, как расширение ЕС станет свершившимся
фактом. Проблема сложная, однако существует добрая воля для
ее решения. В любом случае, название игры будущего - интеграция.
Интеграция не обязательно должна претворяться в жизнь посредством
формального участия. НАТО и Россия тоже интегрируются, и Россия
намеревается интегрироваться в европейское экономическое пространство
даже в том случае, если о ее членстве в ЕС на протяжении ближайших
лет не будет идти речь.
Андрей Шарый: Продолжая разговор об интеграции вспомним,
что тот же саммит ЕС-Россия выявил проблемы на пути вступления
России во Всемирную торговую организацию. Европейские страны
обуславливают это, в частности, выравниванием в России внутренних
и экспортных цен на энергоносители. Какова позиция Соединенных
Штатов в этом вопросе?
Александр Вершбоу: Наша принципиальная позиция такова: Россия,
конечно, должна стать членом ВТО, но на общих условиях, без
всяких специальных уступок, на основе большей требовательности
к собственным стандартам экономики. Перспективы быстрого вступления
в ВТО улучшаются по мере того, как принимаются новые законы
и развивается реформа экономики в соответствии со стандартами
ВТО. Существует необходимость переговоров о рациональной схеме
трансформации разных секторов российской экономики. Никто
не требует от России немедленного и полного открытия своих
рынков, этот процесс будет постепенным, но конечно, мы надеемся,
что появятся лучшие возможности для работы на российском рынке
американских компаний. По мере того, как и российский капитал
получает больший доступ на международный рынок. Думаю, что
вопрос субсидирования стоимости энергоресурсов беспокоит и
США, и Европу, потому что дает российским товарам неоправданные
преимущества. Эту проблему нельзя решить в один присест, и
мы ожидаем постепенного решения проблемы со стороны российских
властей.
Сергей Данилочкин: А существуют ли другие вопросы интеграции
России в мировые торговые связи, которые США поднимают во
время переговоров?
Александр Вершбоу: Да, их несколько. Одна - проблема незащищенности
прав на интеллектуальную собственность в России. Вступление
России в ВТО прямо связано с разрешением этой проблемы. Вопрос
об экспорте куриного мяса наверняка затруднит переговоры о
сотрудничестве в области сельского хозяйства. Мы считаем,
что стандарты оценки отечественной и импортной продукции в
России должны быть одинаковыми.
Сергей Данилочкин: Раз уж мы заговорили об этой теме. Знает
ли президент Буш о таком забавном, каламбурном выражении как
"ножки Буша"?
Александр Вершбоу: Да, он в курсе. Когда президенты Буш и
Путин встретили в Кремле школьников, кто-то из ребят прокричал
по-английски: "Нам нравятся ножки Буша!". Думаю,
все американские политики сейчас в деталях знают и о тонкостях
самой проблемы, и о термине "ножки Буша". Государственный
секретарь Пауэлл пошутил, что он больше ведет переговоров
по вопросу о ножках Буша, чем по вопросам разоружения. Но
это знак улучшения наших отношений.
Радио Свобода, 01 июня 2002 г.
|