Чеченское
слово DELA
В чеченcком языке теоним Дела настолько устойчив, что им обозначается
даже Аллах (Свят Он и Велик!). Эту приверженность чеченцев
к древнему национальному обозначению Всевышнего некоторые
ученые пытались объяснить устойчивостью среди нашего народа
языческих радиций. Однако, если разобраться в этой проблеме,
дело обстоит как раз наоборот, и значение слова "dela"
доказывает не "язычество", а изначальное, древнейшее
единобожие чеченцев.
"DELA" на-чеченском означает "Бог отцов".
Заметьте, не "боги отцов" (во множественном числе),
а "Бог отцов" (в единственном числе). Слово "dela"
распадается на два семантических корня: de - "отцов",
"отцовский" и ela - "бог", "владыка",
"повелитель". Ныне слово ela стало социальным термином
в значении "князь", "господин", "повелитель",
но даже сегодня некоторые чеченцы старшего поколения обращаются
(во время молитвы - доа) к Всевышнему так: "Than Veza
Ela", что значит "наш Великий Господин (ela)".
Можно напомнить и о том, что чеченское слово "пророк"
(элча) буквально означает "Божий человек". Следовательно,
религиозное значение слова ela сохранилось и по сей день.
Впрочем, обратившись к древним и современным восточным языкам,
мы без труда обнаруживаем корень el (il, al) в значении "бог",
"господин", что делает чеченский случай частью какой-то
древнейшей сакральной традиции. Например, древние вавилоняне
термин "бог" обозначали словом ilu (само название
"Вавилон" происходит от словосочетания Baв-ilu,
что значит "Врата божьи"); у жителей древнейшего
сирийского города Эблы слово el обозначало "бог",
у финикийцев ili - "бог", у арамейцев el - "бог";
у древних евреев eli - "бог"; даже в современном
арабском языке священное имя нашего Творца - Аллах имеет в
своей основе корень al - "бог".
Чеченское ela, ингушское ala, бацбийское alu в общем значении
"повелитель", "господин", "бог"
укладываются в этот ряд. Возможно, это слово в древние семитские
языки попало из пранахского. Это соображение подкрепляется
тем, что в нахских наречиях слово ela (ala) имеет надежную
этимологию (объяснение смысла), связанную с глаголом "говорить",
"повелеть", "сказать - ela, ala, olu и т.д.
То есть, слово ela ("повелитель", "бог",
"господин") имело первоначальное значение "повелевающий",
"приказывающий".
Такая семантика соответствует библейскому и кораническому
образу нашего Творца; например, в Святом Коране о Всевышнем
говорится, что Он творит, создает словом, речением: "Он
- творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь дело,
то только говорит ему: "Будь!" - и оно бывает (Сура
"Корова", аят 117). В Библии (в Новом Завете) Бог
даже назван Словом: "Вначале было Слово и Слово было
у Бога, и Слово было Бог" (Иоанн, 1,1). В иудейской Торе
Бог также творит словом, повелением, речением: "И сказал
Бог: да будет свет. И стал свет…; И сказал Бог: да будет твердь…;
И сказал Бог: да соберется вода…; И сказал Бог: да произрастет
земля зеленью…" (Бытие, 1:3-11).
Мы видим, что связь между понятием ela (ala) - "повелитель",
"бог" и глаголом ela, ala "повелевать",
"приказать","сказать", отражает одну из
сторон Божественной Мощи - творить повелением, речением. Поэтому
у нас есть основания считать, что в семитские языки это слово
(ela,al,il) попало из древненахского, в котором оно находит
свое смысловое объяснение, отсутствующее в семитских.
Сказанное подкрепляется и тем, что слово alai, alaini в значении
"повелитель", "господин" обнаруживается
в древнейшем хурритском языке и в его диалекте - урартском,
которые, по крайней мере с IV тысячелетия до н. э. были широко
распространены в Междуречье, Сирии и Палестине, тесно соприкасаясь
с древними семитскими языками и диалектами. И не только соприкасались,
но и смешивались с последними (так, ассирийцы, как признают
ведущие востоковеды И.М.Дьяконов, Б.Б.Пиотровский, Г.А.Меликишвили
и др., произошли от смешения аккадцев-семитов с нахоязычными
хурритами).
Итак, теоним (имя бога) Dela означает "бог отцов".
Интересно, что такое же словосочетание ("бог отцов")
очень часто встречается и на страницах Библии. Например: "Бог
отцов наших послал меня к вам" (Исход, 3,13); "…явился
тебе Господь, Бог отцов их" (Исход, 4,5) и т.д. Встречается
это выражение и на страницах Священного Корана: "Разве
вы были свидетелями, когда предстала к Йакубу смерть? Вот,
он сказал своим сынам: "Чему вы будете поклоняться после
меня?" Они сказали: "Мы будем поклоняться твоему
Богу и Богу твоих отцов, - Ибрахима, и Исмаила, и Исхака,
- единому Богу, и Ему мы предаемся" (Сура "Корова",
аят 133).
Любопытно, что финикийцы древнейшего своего бога, прародителя
всех богов и людей Баала кафонского ("кавказского",
так как в восточных языках Каф - это Кавказ) называли "отцовским
Илу". Учитывая, что ilu на финикийском означает "бог",
это выражение так же звучит как "отцовский бог",
"бог отцов". Таким образом и здесь мы сталкиваемся
с древнейшей традицией самых разных народов обозначать Единого
Бога как "Бога отцов".
Подытоживая, можно сказать, что вайнахское слово Ela первоначально
являлось одним из эпитетов Единого Бога и означало "Повелитель",
"Творящий Словом, Речением", "Приказывающий".
А словосочетание Dela ("Бог отцов") свидетельствует
об изначальном единобожии у чеченцев, как и у других древнейших
народов, что согласуется со священными Писаниями монотеистических
религий.
Таковы, вкратце, сведения, которые дает нам чеченский термин
Dela.
Б.Танаев, газета "Чеченец" № 10 (15), декабрь
1997г.
|