Летопись племени Нахчу
Предисловие Публикуемый ниже материал
условно может быть включен в число тех летописей ("тептаров"), которые
в старину вели все чеченские родовые кланы (тайпы) и отдельные представители духовенства.
Известно также, что в горной местности Нашах, которую чеченцы считают очагом своего
национального становления, в замке Мозарх хранилась общенародная летопись ("къоман
тептар"). Летопись эта, одна из трех общенациональных реликвий чеченского
народа, как и другие две ("общеродовой котел" и "национальная печать")
исчезла в советскую эпоху, в период депортации вайнахов в Центральную Азию.
Многие из "тептаров", написанные арабской графикой, были изъяты и уничтожены
советскими чекистами в 20-х и 30-х годах под предлогом "борьбы с религиозными
пережитками". То, что удалось сохранить, было отобрано у хранителей во время
депортации чеченцев и ингушей в феврале 1944 года. Как свидетельствуют
очевидцы, летописи и другие памятники письменной истории, философской и теологической
(суфийской) литературы чеченцев были свалены в огромную груду на площади им. Ленина
в центре города Грозного и лежали там до весны, под снегом и дождями. Весной появились
какие-то люди и, сожгя то, что было испорчено непогодой, остальные рукописи увезли
на нескольких грузовых машинах. Судьба этих рукописей неизвестна и по сей день. "Летопись
племени Нахчу", публикуемая по книге Николая Семенова "Туземцы Северо-Восточного
Кавказа" (С.- Пб; 1895 г.), представляет собой не столько летопись в строгом
смысле этого слова, сколько "исторический памфлет" против династии владетельных
аварских князей, выступавших в эпоху Кавказской войны XIX века на стороне российских
завоевателей. В ту пору некоторые религиозные деятели, прислуживавшие российским
колонизаторам, пытались внушить горцам мысль о том, что аварские ханы являются
курейшитами, потомками кровнородственной общины пророка Мухаммада (а.с.с.). Цель
подобных утверждений заключалась в том, чтобы горцы следовали "священному"
примеру аварских ханов и без борьбы покорились русским. Публикуемый нами исторический
материал являясь опровержением "священной родословной" аварских ханов,
одновременно дает целый ряд любопытных сведений о древней истории чеченцев. Летопись
племени Нахчу
(Летопись выхода племени Нахчу из селения Нахчувана1
в 17-день месяца Раджаба2 63 года после хиджрии,3 по смерти пророка (да будет
над ним мир и благословение от Аллаха) Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Хвала Аллаху, Господу миров! Да будет благословение и мир над тем, после
которого не пророка! Из вышеупомянутого благословенного селения Нахчувана
вышли три брата: Абдул-хан, Рашид-хан и Хамзат-хан, сыновья господина Али
Сирийского4, носившего в свое время титул "князь правителей и властелин властителей"5,
жившего сто лет и умершего - да помилует его Аллах - в Сирии.6 После смерти
отца их княжеская и султанская власть перешла в руки людей неправедных, а именно,
место его занял Омар-бену-Хасан-Шами. Вследствие этого братья бежали в Нахчуван.
Из Нахчувана они ушли в Кагызман7, где жили родственники отца их, в том числе
их дядя Гази-Хамзат. Там они прожили десять лет. Младший брат Хамзат-хан там и
умер. Из Кагызмана Абдул-хан и Рашид-хан перешли в Арзуман8, где прожили шесть
лет. Там умер второй брат Рашид-хан, - да помилует его Всевышний Аллах; он был
шахид. Абдул-хан перешел в Халиб9 со своим семейством, состоявшим из трех сыновей,
четырех дочерей, жены и племянника - сына Рашид-хана. Здесь племянник Абдул-хана
женился на дочери князя неверных Албулата. Оставив племянника в Халибе, Абдул-хан
перешел со своим семейством в одно место, где кроме волков и других зверей никого
больше не было, и где протекала небольшая речка Басхан.10 Там он построил несколько
каменных башен. Из родившихся у него на том месте сыновей одного он назвал Басханом.
Там он и умер - да помилует его Всевышний Аллах. После Абдул-хана осталось
три сына: Шам-хан, Сейд-Али и Фахруддин, и четыре дочери: Загидат, Фатимат, Хабисат
и Зайнаб. Он умер, будучи девяносто лет от роду. Я, бедный Шам-хан, пишущий
эти строки, - третье поколение от нашего предка, господина Али Сирийского. В 153
году после хиджрии11я выдал сестер своих замуж за князей Абазака12 и у них взял
себе жену, дочь Сурхая. Из-за сестер моих между мною и абазаками возникла вражда
и ненависть, вследствие чего мы - я и братья мои - переселились с Басхана к небольшой
речке Аргун, где основали свое местожительство13. У брата моего Сейд-Али после
того родился сын, которого мы назвали Аргуном. Сейд-Али на этом месте и остался.
Для Фахруддина мы избрали место жительства Байна-Саврайни14, а я ушел в Нашах15
и поселился там, в построенной мною каменной башне. Это было 213 году после хиджрии16. Шам-хан
умер в Нашахе. После того в Нашахе образовалось тринадцать колен17. Я, бедный
Хамзат, сын Шам-хана, четвертый потомок наших предков, повествую: Аргун, сын Сейд-Али,
оставил свое местожительство своим братьям и перешел на жительство в Махкете18,
вместе с ними перешел туда и наш дядя Фахруддин. Там они прожили десять лет, я
же оставался жить в Нашахе, в башне. Однажды мы с Аргуном и Фахруддином, по уговору,
пошли осматривать окрестные горы, и нашли в них одно прекрасное место, покрытое
лесом. Аргун переселился на это место, и там образовалось большое селение, названное
Аргуном. Фахруддин не остался там, а перешел на жительство ко мне в Нашах. В то
время на горах, кроме селений Аргуна, Карата19и Нашаха, других не было. Тогда
же пришли в Авар20князья Кабатийские Суракат и Кагар, князья еврейские21. Суракат
поселился в Аваре, а Кагар в Чир-юрте. Суракат был сын Суртана, сына Аулхана,
сына Умахана, сына Прусс-шаха, сына Бакира, сына Намруда, сына Баяра, сына Переда,
сына Тахмаза, сына Саита, сына Амира, а Амир был сыном фараона22. - От Адама до
фараона было 98 поколений людей. Князья пришли в Авар в 370 году после хиджрии23. Всю
плоскость занимали калмуки24, царем которых был Навруз-хан, живший на Тереке.
Владения Навруз-хана находились между севером25, Сарисином26, лежащим между двумя
валами, и Абазаком27. Навруз-хан и сын его Карабит владели этим местом 163 года. Потом
явился шах шиитов по имени Таймасхан и завладел пространством от Терека до Грузии
и от севера до Сарисина, но на третий год он возвратился из этого края в свою
страну, где и умер. После Таймасхана явился некто Темир-Султан-хан, шах
шиитов28, и завладел всем краем. Он предпринимал со своими войсками, подобно своему
предшественнику, военные движения и кое-чего из задуманного им достиг. В
Сарисине он оставил летопись, чтобы известны были дела прежних правителей страны.
Потом он возвратился из Сарисина в Притеречный край и потом куда-то исчез. Был
он жив или умер - никто не знал, кроме одного человека, чародея. Этот человек
рассказывал, что видел его в царстве злых духов, женатым на дочери царя духов;
он был прикрыт покрывалом. Войско его, сильно опечаленное, рассеялось. Большая
часть этого войска поселилась на горах, в стране, называемой Награйни и после
того в Награйни стали жить шииты. И теперь живущие на пространстве от Сарисина
до Койсу люди, не знающие своего происхождения, суть потомки их. Это было в 430
году после хиджрии30. Я, бедный Аргун, пятый потомок наших предков, был
князем в горах. Других князей не было, кроме Сураката и Кагара. Они были неверные,
а я был мусульманином. Ислам явился к нам с востока и начался с Кара-Хайдака31,
где стал имамом Шейх-Ахмад, получивший титул "владетель открытого места,
старик преклонных лет и мученик за веру", прибывший туда с Абдулою и Абдул-Муслимом32.
Все они были корейши из дома пророка, - да будет над ним благословение и мир.
Они распространили Ислам войною от Кара-Хайдака до Чир-юрта33. Кагара они убили,
разрушили место его пребывания, сожгли его башни и затем ушли. Вскоре Шейх-Ахмад
и Абдула были убиты, остался один Абдул-Муслим, выступивший со своими войсками
против Сураката, жившего в горах, в Хунзахе34. Сураката он убил, забрал все его
сокровища и драгоценности, сжег его башни, истребил все его владение и сам остался
жить в Аваре, как имам всего Дагестана и каждого мусульманина. Он сделался аварским
князем. После смерти Абдул-Муслима Хунзахом опять завладел потомок Сураката.
Род Сураката со временем умножился и власть переходила в нем по наследству от
одного к другому. Следовательно, все князья Хунзаха происходят от Сураката, а
не от посланника Аллаха - да будет над ним благословление и мир (35).
Весь Дагестан, вплоть до Яссы, остался в их власти. Описанное произошло в 645
году после хиджрии. Эта летопись переписана в год появления нашего великого
имама Гази-Мухаммеда Гимрийского в 1244 году после хиджрии (36),
который впоследствии, после третьего намаза в понедельник, 12 рабиуль-ахира 1248
года хиджрии (37), умер
мучеником в рукопашном бою во время сражения с неверными. (Из книги Н.Семенова
"Туземцы Северо-Восточного Кавказа", С-Пб., 1895 г.) Примечания 1.
Нахчуван (Нахчеван) - из различных исторических источников известны, по крайней
мере, четыре населенных пункта с подобным названием: древний город Нахчеван на
озере Урмия (современный Иран), нынешний Нахичевань в Закавказье, среденевековая
крепость Нахчеван в Кахетии и город Нахчеван в Турции, в Кагызманском округе,
существующий и теперь. Судя по тексту, в котором упоминается Кагызман, речь в
летописи идет о турецком Нахчеване. Это название сотоит из двукх частей:
"нахче" - самоназвание чеченцев и "ван" - поселение, город
(см.Г.Капанцян, "Историко-лингвистическое значение топономики древней Армении",
- Историко-лингвистические работы, т.12, Ереван, 1975г., стр.148-150). Следовательно,
название Нахчеван буквально означает "город чеченцев". 2. Месяц
Раджаб соответствует июлю. 3. 63-й год хиджрии соответствует 685 году новой
эры по христианскому календарю. 4. В тексте летописи стоит "Сейд-Али-Шами";
сейд - "господин" (араб.), а Шами - чеченское название Ближнего Востока
вообще и Сирии в частности. 5. В летописи этот титул передается по-арабски:
"Сейедуль Умараи Султану Салатини". 6. В тексте Шами. 7. Кагызман
- город в Турции (Карсская область). 8. Арзуман - так в чеченской транскрипции
звучит название города Арзерума (Эрзерума) в Турции. Город этот имеет чрезвычайно
древнюю историю и первоначально назывался Арзу ("орел"; в смысле "орлиное
гнездо" - ср.с названием ингушской крепости Эрзи - "орел"). В 7
веке н.э. город Арзу, захваченный арабами, был сожжен. Затем его восстановили
византийцы (называемые на Востоке румами) и стех пор он стал называться Арзе-Рум,
то есть "Арзу византийский" ("румийский"). 9. Упоминание
страны и народа халибов в чеченской летописи чрезвычайно любопытно! Халибы упоминаются
еще в "Илиаде" Гомера; они выступают против греков на стороне троянцев
во время троянской войны, относимой учеными к 12 веку до н.э. Халибы прославились
в древнем мире как народ, первым научившийся добывать железо из руды; в древнегреческом
языке железо даже получило наименование "халиб". Из произведений
античных авторов (в частности, Страбона) известно, что халибы жили на берегу Черного
моря, в районе современного Трапезунда (Трабзона) и являлись потомками урартийцев
(халдов или, как их еще называли, халибов). Затем, в эпоху средневековья, все
упоминания о халибах (халдах) исчезли из мировой литературы, сохранившись только
в переводах античных текстов на новые языки. Исчез и народ халибов (халдов). О
его дальнейшей исторической судьбе см. статью историка Х. Бакаева "Забытая
война забытого народа" (скоро мы собираемся опубликовать эту статью на нашем
сайте). Упоминание в чеченских письменных преданиях халибов свидетельствует
о каких-то древнейших, не дошедших до нас, истоках, повествующих об происхождении
чеченцев и о их родстве с урартийцами (халибами). 10. Басхан - современная
река Баксан, впадающая в Малку, приток Терека. Басхан (Басхи) по-чеченски, буквально
- "река, текущая по склону"; Малка (Малхи) - "теплая (или "небыстрая")
река". Терек в древности назывался Ломехи ("горная река"). Все
эти названия свидетельствуют о гораздо более западном распространении чеченского
языка в древнюю эпоху. Об этом же и говорится в древнейших грузинских летописях
("Картлис Цховреба"), свидетельствующих, что предки вайнахов жили "от
реки Ломехи (Терека) до пределов Кавказа на западе". 11. То есть в 775
году. 12. Абазак - возможно, абхазцы или абазины. 13. "Местожительство
на речке Аргун" не следует путать с современным городом Аргуном, носящим
у чеченцев совсем другое название (Устаргардой). Вероятно, речь идет о каком-то
неизвестном нам древнем горном селении на реке Аргун. 14. Название Байна-Саврайни
дублируется в данной летописи хорошо известным топонимом Сюйр-Корт (гора, которая
замыкает с юга Ханкальскую долину в окрестностях Грозного). 15. Местность в
горах между реками Гехи и Рошни, признаваемая подавляющим большинством чеченских,
ингушских кланов в качестве своей древней прародины. По преданию, в Нашахе хранился
древний бронзовый котел, на котором были вычеканены названия всех коренных чеченских
и ингушских тайпов. Многие ученые полагают, что название Нашах (Нашха) является
основой или производным от самоназвания чеченцев - нахче. 16. То есть в 835
году. 17. В современной Чечено-Ингушетии проживают 12 колен-обществ, происходящих
из Нашаха (3 в Ингушетии и - 9 в Чечне). Возможно, 13-м коленом некоторые нахоязычные
этнические группы в горной Грузии. 18. Современное село в Чечне; в основе названия
лежит слово "мохк" - "владение", "край", "страна"
и топонимообразующий суффикс "те" в значении "на", "к". 19.
Село в Андии (Дагестан), лежащее на правом берегу Андийского Койсу. 20. То
есть, в Аварию. 21. Под "еврейскими князьями", очевидно, следует
понимать хазарских царей, так как в Хазарии исповедовали иудаизм. Возможно, имя
Кагар есть искаженный титул хазарских владык (кагал) и речь идет не о двух князьях,
а о кагале Суракате. Перепады звуков "л" и "р" обычны в чеченском
языке (ср. мур-мул; пхьар-пхьалг1а; аре-але и т.д.) 22. В тексте стоит "пир1ун"
("фараон") 23. В 992 году. 24. Калмуки - реминисценция древних
тюрских кочевников, возможно, половцев. Исторические калмыки (калмуки) появились
на Северном Кавказе гораздо позже. 25. В тексте стоит тюркское выражение "темирказык"
("железный кол") - так кумыки называют северную полярную звезду и вообще
север. 26. Сарасин - древний город на Волге (бывшая хазарская крепость Сарашен),
современный Царицын. 27. См. примечание 12. 28. Шииты - широко распространенное
обозначение персов. 29. Награйни (араб.) - "междуречье". Не совсем
ясна локализация этой местности. Из последующих описаний можно предположить, что
речь идет о степях между Волгой и равнинным Дагестаном, которые были в ту пору
заняты хазарами. Связь хазар с Ираном (шиитами) прослеживается через евреев-маздакитов,
эмигрировавыших VI веке из Ирана от репрессий шаха Хосрова II в междуречье Терека
и Сулака, и обративших хазар в иудейство (об этом см. Л. Н. Гумилев, "Древняя
Русь и Великая степь"). 30. В 1052 году. 31. Местность в Южном Дагестане. 32.
Реальные лица, полководцы халифа Мервана II (VIII век), обратившие дагестанцев
в Ислам. Вели жестокие войны с хазарами. 33. Чир-юрт - селение в Дагестане
(не путать с чеченским Чири-юртом). 34. Хунзах - столица Аварии, местопребывание
аварских ханов. 35. Здесь прослеживается попытка обосновать еврейское (хазарское)
происхождение аварских ханов, которые в XIX веке придерживались пророссийской
ориентации и при этом претендовали на происхождение от курейшитов. Аварские ханы
были окончательно истреблены имамом Шамилем. 36. В 1828 году. 37. В апреле
1832 года.
|