В сегодняшнем радиоинтервью президент Грузии
сообщил, что в государственной канцелярии разработали программу
мероприятий, посвященных трагической дате - 9 апреля
В сегодняшнем радиоинтервью президент Грузии сообщил, что
в государственной канцелярии разработали программу мероприятий,
посвященных трагической дате - 9 апреля. Они пройдут в библиотеках,
театрах, выставочных залах, на других объектах.
"Этот день останется в памяти нашего народа. Он должен
стать уроком для тех, кто пытается расколоть нацию экстремистскими
призывами, неразумным радикализмом, демагогией и политиканством,
кто до сих пор не осознал, что нация не является "живым
материалом" для удовлетворения амбиций", - заявил
Эдуард Шеварднадзе.
Эдуард Шеварднадзе отметил, что болезненно воспринимает события
на Ближнем Востоке и сообщения о новых жертвах и насилии.
Он выразил надежду на установление мира на земле, где уже
десятки лет продолжается конфликт. Этот конфликт, по словам
президента, "должен быть горьким уроком для всех, кто
имеет отношение к абхазской проблеме".
Комментируя перспективы решения проблемы Абхазии, Шеварднадзе
указал на положительные сдвиги в позиции России в отношении
документа о разграничении полномочий Тбилиси и Сухуми и на
факт назначения российским президентом личного представителя
по вопросам урегулирования грузино-абхазского конфликта.
Шеварднадзе также заявил, что в ходе встреч, которые глава
Совета национальной безопасности Тедо Джапаридзе проводит
сейчас в США, в центре внимания находится проблема урегулирования
вопроса Абхазии и определились "новые элементы".
Вместе с тем президент подчеркнул важность налаживания прямого
диалога как с абхазской, так и осетинской сторонами и достижения
взаимопонимания.
Д. Кахидзе, ГИА ЧЕЧЕНПРЕСС,
09 апреля 2002 г.
|