Круглый стол в Вильнюсе (часть-2) Новый этап геноцида
Аминат Саиева, Представитель ЧРИ в Литвей,
CHECHENPRESS, 25.04.07
НОВЫЙ ЭТАП УНИЧТОЖЕНИЯ КУЛЬТУРЫ, ЯЗЫКА, ТРАДИЦИЙ ЧЕЧЕНСКОГО НАРОДА
Тринадцать лет военных действий на территории Чеченской Республики Ичкерия оказались роковыми для чеченской культуры, языка, образования, традиций.
В результате бомбардировок и артиллерийских обстрелов российскими вооруженными силами городов и селений Чеченской Республики Ичкерия была уничтожена полностью вся материально-техническая база системы образования и культуры: разрушены учебные корпуса и лаборатории, здания театров и филармонии, уничтожены вместе с книжным фондом библиотеки, музеи, дома культуры, парки культуры и отдыха, детские сады и парки. В результате бомбардировок и пожара был уничтожен Национальный архив Чечении; фото- , аудио-, видеоматериалы, связанные с историей чеченского искусства: театра, музыки, танцевального и вокального искусства; личные архивы и рукописные материалы ученых, писателей, картины художников. Уничтожена полностью издательская база, прекратили существование большинство газет и журналов, несколько телевизионных каналов и радиостанций.
Полностью уничтожен один из красивейших городов Кавказа - Грозный, с его парками, садами, памятными и историческими местами, разрушены все здания в городе, которые представляли историческую и культурную ценность.
В горной Чечении подверглись и продолжают подвергаться бомбардировкам, обстрелам и разрушениям уникальные средневековые, датируемые 11-18 веками, архитектурные памятники в виде замковых комплексов, боевых и жилых башен, а также культовые соружения, склепы, некрополи, датируемые четвертым столетием до нашей эры, которые представляют большую ценность для мировой культуры. Невосполнимый ущерб нанесен живой природе Чечении.
Но самый страшный ущерб нанесен войной чеченской духовной культуре и нравственности. Очередной раз было прервано эволюционное развитие чеченского общества, преемственность духовных и культурных связей поколений, что не может не отражаться на духовном здоровье нации.
Полностью уничтожены: Чеченский государственный университет, Чеченский государственный педагогический институт,. Чеченский государственный нефтяной институт, Научно-исследовательский институт социологии и филологии, Чеченский государственный краеведческий музей, Чеченский государственный музей изобразительного искусства, Национальная библиотека Чеченской Республики Ичкерия, библиотека Чеченского государственного университета, Республиканская детская библиотека, Центральная научно-техническая библиотека, библиотеки научно-исследовательского института истории, языка и литературы, Чеченский государственный театр им. Х. Нурадилова, Русский драматический театр им. М.Ю.Лермонтова, Чеченский кукольный театр.
Полностью уничтожен Национальный архив Чеченской Республики Ичкерия. Архивный фонд – это документальная память чеченского народа, его национальное достояние, в котором была отображена политическая, экономическая, социальная и культурная жизнь Чечении.
В 2001 году в Нью-Йорке вышел англо-чеченский словарь, который был подготовлен группой специалистов из США и Чечении. На презентации словаря профессор Нью-Йоркского университета Йоланда Николас сказала, что чеченский язык – один из древнейших языков мира и его небходимо сохранить для потомков.
Язык и культура народа неразделимые понятия. Каждый язык живет только в условиях своей национальной среды, являясь важнейшим средством формирования мировоззрения и духовного развития личности. Чеченский язык по своей грамматической структуре, фонологическому составу относится к древнейшим и интереснейшим языкам мира.
В 1992 году чеченский язык был объявлен государственным языком независимой суверенной Чеченской Республики. Парламентом была введена латиница и начата кропотливая работа по всеобщему переходу всех сфер деятельности в стране на чеченский язык.
Российская агрессия против Чечении сорвала все планы. Нынешняя пророссийская конституция уверждает, что чеченский язык наравне с русским является государственным языком. Однако в реальности чеченский язык уничтожается быстрыми темпами. Процесс обучения в школах и во всех учебных заведениях только на русском языке. В делопроизводстве, судопроизводстве, на телевидении, в общественной жизни, повсюду властвует русский язык. Из 12 республиканских газет на чеченском языке выходит только одна.
Драматическое положение с чеченским языком в Чечении заметили даже в Парламентской Ассамблее Совета Европы. В 2004 году в октябре на очередной сессии ПАСЕ обсуждались проблемы Чечении и в одной из резолюций было указано, что «необходимо усилить использование чеченского языка в общественной жизни Чеченской Республики».
Однако какое значение могут иметь резолюции даже такой авторитетной международной организаци, как ПАСЕ, когда вопрос касается Чечении, разоренной и оккупированной Россией?
Историк и лингвист из Турции Тарик Джемал Кутлу, имеющий чеченские корни, в одном из интервью сказал: «Все самое худшее привнесено русскими не только в Чечению, но и в целом на весь Кавказ. Именно русская псевдокультура отбросила назад древнейшую кавказскую цивилизацию. Нашествие русских на Кавказ сравнимо разве что с нашествием варваров на Рим, когда рушилось, уничтожалось и предавалось огню созданное человечеством в течении тысячелетий. ... То, что было в Древнем Риме, это детские шалости по сравнению с гигантскими катастрофическими деяниями зла в Чеченской Республике. И самое печальное, что весь этот ужас происходит на глазах мирового сообщества...»
|