«Проситель у врат Господа»
К юбилею Султана Яшуркаева
Тина Брюссель, для CHECHENPRESS, 14.06.06г.
«…но криком в неба колокол бить памятью горькой обязан!»
…Бедный народ мой! Для того ли уцелел ты от стремительных колесниц ассирийских царей, очернявших небо стрел сарматов, урагана конницы Атиллы, нашествия Чингисхана, кривых сабель орды Тамерлана, картечи и штыков Ермолова, пушек и пулеметов Деникина, НКВД Сталина, холода и голода Казахстана, чтобы в конце ХХ века, гордящегося гуманизмом и демократией, погибнуть под бомбами?..
Идущему под гусеницы танков, вероломство правителей, беспринципность политиков, жестокость генералов, да поможет тебе Тот, Кто спасал всегда! И да не смотрит Он на грехи твои, а зрит горе твое, слезы детей твоих, крик их матерей! В Его руки отдаю в этот час тебя и себя вместе с тобой…
(«Царапины на осколках»)
...Он живет в маленькой бельгийской деревушке, в небольшом домике с огородом, с окнами, смотрящими далеко в зеленое поле. Небо чистое-чистое, и только птицы, беззаботно наслаждающиеся покоем и бесконечностью, делают этот классический фламандский пейзаж живым и звонким.
К нему часто приезжают журналисты, издатели и литературоведы из Франции, Бельгии, снимают его, записывают интервью с ним, спрашивают, что он чувствует от популярности в Европе, ведь это не так просто найти здесь читателя, да и издателя тоже?
Он не любит эту суету вокруг него, его утомляет столь пристальное внимание к его персоне.
- Популярность? Какая популярность… Написал то, что написал…Хорошо, что читают. Если бы человечество больше читало, меньше бед творило бы…
…Когда пишут о юбиляре, обычно напоминают, в каком году и где родился, рос, учился, работал, каких заслуг добился и т.д. В нашем случае – это лишнее.
…«Кхо эзар шо хьалха ц1ера ваьлла со, ц1а ваха,
Кхо эзар шо генахь ву ц1енна – раг1ук1ел неха!
Некъ-м хала бацара нийсаниг, боцаниг лаха,
Амма кхоллам хилла-кх ворх1 эзар заманал беха!..»
Султан Яшуркаев – это боль, страдание, слово и молчание народа. Его биография – жизнь чеченца – вечная дорога с чужбины на родину, от зла к добру, от нелюбви к любви, от смерти к жизни… Его жизнь – это великая ответственность за человека, страдающего и нуждающегося в сострадании, творящего грех и кающегося, за слабого и сильного, за малого и великого. За тех, кто продолжит дорогу домой…Он Писатель Души народа.
…Немало дней был в дороге я к Твоей взывающей истине, знаю, не так сказал многое, но был я, Господи, искренен… В лесах тысячелетий бродил, на горы из черепов восходил, на памяти хвостах, как хворост, нервы жег, из крови и костей цепь времен волок – в отчаянье, надежде, вере, стучался криком в Твои Двери!
Дорога Султана, через какие бы тернии она ни проходила – это мольба к Богу, ко всему тому, что Он сотворил и вручил людям, наказав жить в любви к Нему и друг другу. Его дорога – напоминание человеку о высшем его предназначении – быть Человеком.
Вышел Поэт в путь искать справедливость, посох его – Слово, свидетель его – Земля:
… «Господи,
заявитель у врат Твоих,
жалобы свиток в руках моих,
камень, которым Авель убит,
ношей навеки в грудь мою вбит!
Знаю, что мир нельзя изменить,
Богом на то не помазан,
но криком в неба колокол бить обязан!»…
… «И сам я три пережил войны, каждая – праздник Сатаны! Первая разрушила дом, что построил дед, вторая ей вслед – дом, что построил отец, третья, вконец, страшная самая – дом, что построил сам я! Дети мои бездомны! Опять к мировой….ведут-идут…и…лгут…и лгут… и лгут!... Ракет терновником Земли увенчан лоб – на Голгофу…под конвоем бомб!..»
«Царапины на осколках» - страшное свидетельство о войне, приводимое человеком, на долю которого выпало выжить в осажденном Грозном 94-95 годах. Эта история разрушения мира, в котором чеченец должен был выжить, даже на его осколках…
Изданная небольшим тиражом, книга сразу стала широко известной. Интерес к ней не затихает по сей день. Это человеческое свидетельство огромной художественной силы, уникальное по отражению той реальности, с которой столкнулся автор, который не описывает, а пишет историю.
В апреле этого года престижное государственное издательство в Париже Gallimard выпустило французский перевод книги под новым названием «Выжить в Чечне». А в мае литературный журнал «Глобал Экспресс», издающийся в Париже, опубликовал интервью с Султаном и рецензию на книгу, которая названа «новой историей о войне и мире». Презентация французского издания состоялась 3 июня в Клермонтфере (Франция), а 24 июня это произойдет в Брюсселе.
До «Царапин» были чеченские сборники, изданные в Чечне. Но все осталось там, в Грозном. Погибли в войне и стихи, и рассказы, как люди…
Султан постепенно восстанавливает их, пишет новые. Некоторые из них изданы во Франции в сборнике «Чеченские новеллы». В марте прошлого года на ежегодной Международной книжной ярмарке «Книга-2005» в Париже Султану Яшуркаеву был предоставлен Чеховский зал огромного комплекса для представления чеченской литературы, в котором он дал большую пресс-конференцию для международных информационных агентств.
…«О, это поле живых мишеней,
мишеней сраженных – убитых…сожженных…
Поле плача…разлук…
В проклятьи воздетых рук…
Усеянное костьми –
Кукурузе ли расти!
Поле человеком человека унижений –
чужого неба,
чужого хлеба,
которого кусок – душе не впрок,
горлу поперек, совести упрек!
О, поле Авеля,
подожженное Каином,
разбежавшееся по окраинам…»
…на Земле война – в небо много… «беженцев»…
…14 мая, Антверпен. Далекая Бельгия, такая похожая и непохожая на маленькую страну Султана, собрала многочисленных друзей, земляков и поклонников таланта чеченского писателя, приехавших увидеть его, послушать, выразить свою любовь и уважение.
Удивительно скромный и не готовый быть виновником торжества, он разводил смущенно руками и качал головой, принимая поздравления от гостей приехавших из Франции, Германии, Голландии, Австрии, Швеции и Чечни. Заполненный до отказа зал стоя приветствовал «аксакала».
…Поэт и народ на чужбине… Что они могут сказать друг другу?..
«…Дог1анаш шийла ду,
дог-ойла г1ийла ю-
дай боцчу махкахь…
Малхаца йовхо яц,
Х1усамехь овхо яц –
Дай боцчу махкахь…
Юьхь а яц, дош а дац,
кечваларх, товш а вац –
дай боцчу махкахь…
Кийра шах боьттина,
Логе шад х1оьттина –
Дай боцчу махкахь…»
Его друзья – актеры, музыканты, журналисты подготовили для юбиляра большую литературно-художественную композицию, рассказывающую о творчестве писателя, пронизанного трагедией народа, любовью к родной земле, болью за нее и за ее детей.
Удивительно проникновенные стихи и проза Султана, в исполнении известных чеченских актеров Зуры Радуевой (Бельгия), Ахьяда Гайтукаева (Германия) Майрбека Магомадова (Германия) с музыкальным сопровождением народного гармониста Рашида Сулейманова (Франция), опять и опять переносят мысли к высоким горам, к роднику за селом, к земле, к родным, с которыми разлучен каждый из нас безжалостной войной.
… «Ц1аг1ой, юхаерзахьа, т1ам чехка ойла,
х1ун деш ю, дийцахьа, вайшинна эвла!..
…Кир тоьхна вай ц1енош кхин дан а дуй-те,
Ма ирча хир яра бай баьгна уьйт1е!
Безаман теш лоьцуш, суна сайн хетта,
Шовда-м ца лекъна-те, т1еман д1овш кхетта?..»
- Я приехала из Чечни, из твоего города, с твоей улицы, - говорит Лиза Умарова, давнишний друг Султана, - и привезла тебе добрую весть: мы помним и слышим тебя! Призывом к согласию и миру звучит ее новая песня на стихи Султана Яшуркаева:
…Тахана,
чучча а дахана,
вай лечу дийнахь,
ас безам кхайкхабо богучу кийрахь!
Лийр бац и, мел даларх вай,
х1ара дуьне-м безаман дай…
Тахана,
лаьмнашка вахана,
хирцинчу вайн б1аьвнийн т1улгаш т1е ваьлла,
дай кешнийн чарташца дага а ваьлла,
ц1иэхбуьзна малхбузуш, доьхначу дийнахь,
ас безам кхайкхабо богучу кийрахь!..
А знаменитую песню Л.Умаровой, посвященную столице, нашей боли и гордости –
«Грозный – город-герой!», стоя, не прекращая аплодисменты, подпевал весь зал.
Маленькая Фатима, приехавшая из города Гилл во Фландрии, помнит Султана еще с Чехии, где судьба свела в самом начале эмиграции многих чеченцев. Она прочитала на чеченском языке детские стихи и считалки, которые сочинил для маленьких беженцев «добрый дядя» Султан.
- Это мои самые большие друзья! – радуется встрече Султан, - Жаль, что я так быстро вырос!
Он помнит всех по именам и для каждого всегда припасен стишок, «х1етал-метал» или какой-нибудь другой забавный сюрприз.
Юные танцоры из группы «Башлам» (г.Вервье) в прошлом году сопровождали писателя в поездке по странам Скандинавии и крепко подружились с ним, сегодня они приготовили новый танец для своего «большого друга».
География друзей Султана – это вся Европа. В телеграммах из Австрии, Швейцарии, Польши, Чехии, Норвегии, Дании, Швеции, Германии, Франции, Англии и Испании звучат поздравления, пожелания здоровья и новых книг, раскрывающих духовный мир народа, больше всего желающего мира и покоя на Земле.
Хамзат Махаев, журналист, писатель, автор книги «Кремлевский синдром», приехал из Швеции:
- Каждая встреча с «мэтром» Султаном для меня, как и для остальных, заряд доброй энергии, соприкосновение с заветным, родным, общим для всех и личным для каждого. Я рад, что сумасшедшая и непредсказуемая судьба чеченца свела меня с моим другом.
- Этот символ родины – дечиг-пондар, к которому столь трепетно относились наши предки во всех поколениях, во всех потрясениях и испытаниях, так щедро даримых нам судьбой, я сделал своими руками для тебя, мой дорогой брат! – говорит солист оперного театра из Германии Зайнди Хасанов, - храни его, как хранишь ты Слово!
Слово взял первый вице-спикер Парламента ЧРИ Селам Бешаев:
- История нашего народа, его нелегкая судьба описывалась и осмысливалась многими историками, писателями, этнографами. В зависимости от того, как сам автор относится к отображаемым событиям, складывается и отношение к народу. Твои произведения, Султан, дают такой портрет чеченского народа и его истории, который утверждает нас равноценной частью человеческого сообщества. Собравшиеся здесь земляки, многочисленные читатели, к которым сегодня добавились французы – признание этого.
Возглавлявший чеченскую делегацию из Франции известный музыкант, знаток народной музыки Рашид Сулейманов сказал:
- Сколько бы лет нам ни исполнилось, мы находимся в вечном служении нашему народу. Я рад, что у тебя это получается хорошо, и счастлив сегодня наблюдать признание твоего вклада в культуру и историю нашего народа!
Завершая вечер, от имени Всемирного Чеченского Конгресса передал поздравления вице-президент Рамзан Ампукаев:
- Замечательно, что среди нас, оказавшихся на чужбине и оторванных от своей земли, есть такие люди, как Султан Яшуркаев – люди, владеющие Словом. Слово от них воспитывает поколения, обогащает духовный мир и культуру народа. Сегодня как никогда мы нуждаемся в Слове объединяющем, хранящем память и дающем оценку истории, событиям, повлиявшим на судьбу народа и каждого из нас. Именно к категории таких людей, мыслящих национальными и общечеловеческими категориями, относится Султан.
Под аплодисменты зрителей он пригласил Султана Яшуркаева и гостей праздника на сцену. Зоя Баширова, доктор из Голландии, Эмильхан Шерипов, режиссер программы вечера, Сайпудди Халиков, руководитель Антверпенского Культурного центра, Есита Джабраилова, этнограф из Парижа, Изабель Бонке, журналистка из Франции, Айдамир Абдулло, руководитель Совета беженцев в Голландии, Ахьма Назаров, руководитель делегации из Германии, Саид Хачукаев, руководитель Культурного центра из Гамбурга, Аннемари Гилен, Ответственный секретарь организации ПАКС КРИСТИ Фландрии, и многие-многие другие произнесли много теплых и душевных слов в адрес юбиляра.
… «Хаац, 1ожал мел ю вай.
Белла дай а, лийр ду вай!
Амма ирахь мел ду вай,
Нохчий хир ду, к1ентий вай!
Нохчий хилла наной вайн,
Нохчий хилла дай!..»
…В одном из интервью, Султана спросили: «Вы столько пережили, есть в вас ненависть?»
- Ненависть? Это чувство разрушительное. Она ничего не разрешит, ни проблему человека, ни проблему народа, ни проблему войны и мира.
Есть боль, и ничто не может уменьшить ее.
…«Господи, построил я дом,
Но жить не дано мне в доме том.
Сад посадил – были груши.
Человек и сад разрушил.
Сыновей родила мне жена,
На них охотится война…»
Султан Яшуркаев – писатель, мыслитель, поэт, свидетель национальной трагедии, ощущающий вину и ответственность за нее, ищущий выход из трагического тупика, предостерегает мир и молит Бога за… «… проклятое, гордыней объятое, погрязшее, Землю в кровь багрящее…человечество...! У врат Твоих душа молитвой мечется: дай, Всевышний, человеку очеловечиться…»
Мы, любящие тебя твои братья и сестры, страдающие с тобой, радующиеся с тобой, плачущие над Словом твоим и гордящиеся им, желаем тебе долгой жизни в доме твоем, к которому идешь чистой дорогой!
|