РАЗДЕЛ "АНАЛИТИКА"
   

Признак перемен?

CHECHENPRESS, Отдел СМИ, 29.11.05г.

 

Чеченцы, отстаивающие принципы независимости, сегодня имели редкую возможность  для того, чтобы получить поддержку Европейского Союза. Члены Европейского Парламента, представители стран, окружающих Балтийское море, приняли Ахьяда Идигова в Страсбурге. Идигов – глава комитета  иностранных дел чеченского парламента, который  Европейский Союз рассматривает, как законно избранный орган власти при свободных выборах. Идигов сказал, что он был принят в Страсбурге, и его выступление было воспринято с одобрением, чему  свидетельствовали положительные отклики в ходе дискуссий. Депутаты EP, которые организовали приглашение А. Идигова, для выступления сказали, что европейские государства, благосклонные к чеченскому  движению независимости, попытаются официально поднять эту проблему  в Европейском парламенте.

Европейский Парламент  медленно отходит от той линии, которая была прежде характерна для его отношений с восточными соседями, особенно с Россией. Смена тона последовала после того, как Европарламент пополнился новыми депутатами из 8 бывших коммунистических стран, ставших новыми членами Европейского Союза. Тунне Келам сказал, что Россия больше не может скрывать злоупотребления в Чечне за ширмой «борьбы с международным терроризмом». Он отметил, что, если Москва контролирует ситуацию, она должна быть способной гарантировать нормальные условия.

Около 25 членов Европейского Парламента, представляющие Балтийско-Европейскую  группы стран, обеспечили аудиторию необычно высокого уровня для выступления посланца чеченцев, отстаивающих независимость. Среди депутатов, слушавших его выступление, были наиболее активными депутаты из 3 балтийских стран, а также из Финляндии, Германии и Британии. На следующий день они вышли на митинг-протест чеченских беженцев перед зданием Европарламента против очередных фарсовых «выборов чеченских парламент» по кремлевскому сценарию.

В телефонном интервью Радио Свободная Европа – Радио Свобода из Страсбурга Ахъяд Идигов сказал, что он представитель парламента  за границей, который был избран на выборах 1997 году. Международные наблюдатели, которые тогда  наблюдали за голосованием, признали те выборы свободными и честными. Идигов сказал Радио Свободная Европа – Радио Свобода (РСЕ-РС), что их сторона стремится  добиться  включения вопроса Чечни в политическую повестку дня Европейского Союза: «В конкретных терминах, мы хотим, чтобы они подняли вопрос о том, что происходит в Чечне. Я имею в виду нарушения, колоссальные жертвы, которые несет сегодня народ нашей страны. Чеченский народ считает, что этот вопрос должен быть поднят и рассмотрен». Идигов сказал, что Европейский Союз не может стоять в стороне, поскольку Чечня является частью Европы.

Тунне Келам, депутат от Эстонии, играл главную роль в организации визита Идигова в Европарламент. Келам сказал РСЕ-РС, что вопрос Чечни понимается «превратно» почти во всем Европейском Союзе. Он отметил, что потребность ЕС в российской нефти и газе «в огромной степени перевешивают» их обеспокоенность нарушениями прав человека в Чечне. И обеспечение контакта политиков ЕС с «живыми свидетелями» необходимо для сохранения актуальности этого вопроса в Европе: «Я думаю, что важнее всего сохранять эти вопросы в повестке дня посредством контакта с живыми свидетелями. Одно дело учитывать статистику. Давайте возьмем, к примеру, информационный листок о Чечне – сколько тысяч человек было убито в течение этих двух войн, сколько стало беженцами, сколько детей потеряли жизни и лишились домов. Но другое дело – иметь полную возможность общаться с представителями чеченского народа, которые видели все это своими глазами».

Идигов сказал, что они будут продолжать противостояние попыткам Москвы изобразить чеченцев как «нацию, неспособную управлять своими собственными делами». Тунне Келам продолжил его мысль. Он сказал, что существенно, что чеченцы, которые хотят изменить к лучшему условия своей жизни, не  должны  рассматриваться  «только и исключительно как террористы».

Идигов сказал РСЕ-РС, что депутаты ЕП с большим интересом слушали о том, что происходит его стране. Он сказал, что многие депутаты спрашивали его, что, по его мнению, должен сделать ЕП, чтобы способствовать разрешению конфликта: «Их интерес дал мне основание верить, что они будут работать в этом направлении, несмотря на факт, что они являются политиками, несмотря на факт, что этот вопрос может быть решен только при участии всего Европейского Союза. Тем не менее, есть потребность поднять этот вопрос и демонстрировать, что он является очень острым. И они поняли это и, как мне показалось, депутаты будут работать над этим вопросом».

На сегодняшней встрече с Идиговым, депутат от Литвы Алойзас Сакалас был особенно жестким относительно списка российских злодеяний в Чечне. Сакалас сказал, что Россия осуществляет государственный терроризм, который превосходит нарушения прав человека автократическим режимом в Беларуси, который сейчас осуждается.

Келам сказал, что он попросил российскую делегацию ЕП дать Идигову слово на завтрашних (16.11.2005г.) слушаниях. Он  заявил, что, хотя ЕП принял много резолюций по России, упоминающие проблемы в Чечне, государства ЕС и Еврокомиссия игнорировали большинство из них. Однако, сказал он, попытки заставить ЕС учитывать Чечню во взаимоотношениях с Россией будут продолжаться: «Конечной целью должно быть, я считаю, отдельная, свободная дискуссия по чеченскому вопросу в ЕП с принятием резолюции.

Более  практичным является вопрос – оказание большего давления на Европейскую комиссию, чтобы она начала обращать гораздо больше внимания на эту проблему во взаимоотношениях с Россией. В конце концов, это есть ответственность российского правительства – нормализовать ситуацию с Чечней». «Если оно не смогло сделать это после 10 лет войны, тогда, возможно, самым убедительным аргументом будет, что для Чечни лучше автономии есть независимость», – заключил Келам.

Идигов сказал РСЕ-РС, что завтра ожидается митинг протеста, в котором примут участие от 700 до 1000 чеченских беженцев. По его оценкам, в Европе сейчас более 50.000 перемещенных чеченцев.

Брюссель, 15 ноября 2005 (Radio Free Europe/Radio Liberty)

(перевод с английского)